Zaloguj się Załóż konto

Tłumacz – reportaż z życia - Aleksander Janowski

Artykuł

„Tłumacz – reportaż z życia” to historia Aleksandra Janowskiego, tłumacza języka rosyjskiego, który na początku swojego życia wcale nie brał pod uwagę kariery tłumacza.

aleksander janowski okładkaTytuł: „Tłumacz – reportaż z życia”

Autor: Aleksander Janowski

Rok wydania: 2015

Język: polski

Liczba stron: 280

Wydawnictwo: Psychoskok Sp. z.o.o

Swoją drogę zawodową zaczynał jako inwentaryzator, czyli kontroler restauracji i sklepów. Kolejnym etapem edukacji była Państwowa Szkoła Górnicza, po ukończeniu której otrzymał dyplom ze stopniem technika – górnika eksploatacji złóż węglowych. Jednak nie w głowie była mu stabilizacja. Nie widząc na tamten moment innej możliwości rozwoju, zdecydował się na dwuletnie Studium Nauczycielskie w Jeleniej Górze. Po jego ukończeniu miał szansę zostać nauczycielem w szkole górniczej. Jednak to nadal nie było to. Zupełnym przypadkiem trafia natomiast na ogłoszenie o egzaminach do Wyższego Studium Języków Obcych Uniwersytetu Warszawskiego. I tak zaczyna się przygoda i zdobywanie doświadczenia w zawodzie tłumacza.

[…] tłumaczyć należy tak, by odbiorca w języku docelowym odnosił to samo wrażenie, co mówca w języku źródłowym, czyli – inaczej jeszcze mówiąc – nie słowa tłumaczymy, lecz ich sens.

Opisana w sposób barwny, czasem zabawny, bez upiększania i koloryzowania, trudna praca tłumacza języka rosyjskiego. Powojenna Polska, partyjne układy, wydarzenia marca 1968 roku to czas, w jakim Aleksander Janowski rozwija się w swoim zawodzie. Dzięki uporowi, wytrwałości i nieustannym doskonaleniu języka, zostaje pracownikiem Biura Tłumaczy Ministerstwa Spraw Zagranicznych.

„Tłumacz – reportaż z życia” to pozycja, którą powinien przeczytać każdy, kto zaczyna karierę tłumacza, ale i już pracuje w zawodzie. Jak podkreśla autor książki, podstawą jest tutaj praca, praca i jeszcze raz praca.

 

źródło grafiki: https://lubimyczytac.pl/

***
Nie masz jeszcze konta w naszym serwisie?
Załóż je za darmo i dodaj swoją ofertę tłumaczeń.

Magdalena Florczyk (Redakcja serwisu)
Autor:

Zawodowo starszy specjalista od Social Media i marketingu w firmie Infeo. Z wykształcenia ekonomista. Prywatnie, mama 15-latka, zafascynowana psychologią marketingu oraz zgłębiająca techniki efektywnego uczenia się. Fanka nordic walking ;)

Dodaj swój komentarz