<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rss version="2.0"><channel><title>Blog edukacyjny serwisu e-tlumacze.net</title><link>https://www.e-tlumacze.net</link><description>Raporty i materiały edukacyjne dla tłumaczy, a także aktualności o zmianach w serwisie e-tlumacze.net</description><item><title>Problemy w tłumaczeniu polskich formularzy podatkowych i ich rozwiązania</title><link>https://www.e-tlumacze.net/artykuly/problemy-w-tlumaczeniu-polskich-formularzy-podatkowych</link><description>Tłumaczenie polskich formularzy podatkowych, takich jak PIT czy CIT, na język angielski to zadanie wymagające nie tylko znajomości języka, ale także głębokiego zrozumienia polskiego systemu podatkowego. Artykuł omawia główne wyzwania z tym związane.</description><pubDate>Thu, 12 Jun 2025 11:27:00</pubDate></item><item><title>Jaka jest różnica pomiędzy tłumaczem przysięgłym a tłumaczem certyfikowanym?</title><link>https://www.e-tlumacze.net/artykuly/tlumacz-przysiegly-a-tlumacz-certyfikowany</link><description>W świecie tłumaczeń pozorne podobieństwa mogą prowadzić do poważnych nieporozumień. Czy wiesz, czym dokładnie różni się tłumacz przysięgły od certyfikowanego? To nie tylko kwestia nazewnictwa – to fundamentalne różnice w uprawnieniach, odpowiedzialności i zastosowaniu tłumaczeń. Przeczytaj nasz artykuł i dowiedz się, jak wybrać właściwego specjalistę dla swojego dokumentu!</description><pubDate>Thu, 22 May 2025 12:45:00</pubDate></item><item><title>Tłumacz też człowiek – o nowym spojrzeniu na etykę zawodową</title><link>https://www.e-tlumacze.net/artykuly/tlumacz-tez-czlowiek-o-nowym-spojrzeniu-na-etyke-zawodowa</link><description>Czy etyka zawodowa tłumacza powinna kończyć się na lojalności wobec klienta i wierności tekstowi? Coraz częściej mówi się o tym, że kluczem do profesjonalizmu jest również troska o... siebie. W artykule przyglądamy się nowemu podejściu do etyki w tłumaczeniach, które uwzględnia dobrostan psychiczny, świadome wyznaczanie granic i rozwój osobisty.</description><pubDate>Thu, 24 Apr 2025 15:30:00</pubDate></item><item><title>Kilka słów o transkreacji</title><link>https://www.e-tlumacze.net/artykuly/kilka-slow-o-transkreacji</link><description>Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto wiedzieć, kiedy warto zastosować transkreację, szczególnie w przypadku materiałów reklamowych i marketingowych. Zrozumienie różnic między transkreacją a tradycyjnym tłumaczeniem pozwala lepiej dostosować swoje umiejętności do oczekiwań klientów.</description><pubDate>Mon, 21 Oct 2024 12:04:00</pubDate></item><item><title>Międzynarodowy Dzień Tłumacza - promocja</title><link>https://www.e-tlumacze.net/aktualnosci/miedzynarodowy-dzien-tlumacza-promocja</link><description>Pozwól sobie rozwinąć skrzydła. Skorzystaj z naszej promocji reklamowej przygotowanej specjalnie z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza.</description><pubDate>Mon, 30 Sep 2024 12:34:00</pubDate></item><item><title>Freelancing czy zatrudnienie – który model pracy wybrać?</title><link>https://www.e-tlumacze.net/artykuly/freelancing-czy-zatrudnienie-ktory-model-pracy-wybrac</link><description>Współczesna branża tłumaczeniowa oferuje szeroki wachlarz ścieżek kariery, pozwalających na dopasowanie pracy do indywidualnych potrzeb i preferencji. Najczęściej wybieranymi modelami są freelancing oraz zatrudnienie na etat. W artykule przyglądamy się korzyściom i wyzwaniom związanym z każdą z tych form pracy.</description><pubDate>Tue, 16 Jul 2024 10:38:00</pubDate></item><item><title>Język niebinarny w tłumaczeniach</title><link>https://www.e-tlumacze.net/artykuly/jezyk-niebinarny-w-tlumaczeniach</link><description>W społeczeństwach na całym świecie coraz więcej osób uznaje różnorodność płciową. To sprawia, że rośnie popularność języka niebinarnego, który daje alternatywę dla tradycyjnego podziału na męskie i żeńskie. Obejmuje używanie części mowy w sposób nieoparty na binarnej percepcji płci.</description><pubDate>Thu, 18 Apr 2024 15:10:00</pubDate></item><item><title>Nasze krótkie podsumowanie 2023 roku</title><link>https://www.e-tlumacze.net/artykuly/nasze-krotkie-podsumowanie-2023-roku</link><description>Witajcie w nowym roku, pełnym nadziei i możliwości! Czas na krótkie podsumowanie tego, co się u nas wydarzyło przez ostatni rok.</description><pubDate>Thu, 04 Jan 2024 11:38:00</pubDate></item><item><title>Bazy terminologiczne (TB) – glosariusze przyszłości</title><link>https://www.e-tlumacze.net/artykuly/bazy-terminologiczne-tb-glosariusze-przyszlosci</link><description>Glosariusz to nieoceniona pomoc, gdy chodzi o tłumaczenie tekstów zawierających zaawansowane słownictwo. Przydaje się zwłaszcza wtedy, kiedy mamy do czynienia ze specjalistyczną terminologią branżową, na przykład tekstami prawniczymi, medycznymi bądź technicznymi.</description><pubDate>Tue, 19 Dec 2023 08:54:00</pubDate></item><item><title>Nowa zakładka - Bonusy</title><link>https://www.e-tlumacze.net/aktualnosci/nowa-zakladka-bonusy</link><description>Pewnie sporo z Was już wie o naszej nowej zakładce "Bonusy", ale dla tych, którzy przegapili tego newsa, pędzimy z wyjaśnieniem.</description><pubDate>Mon, 11 Dec 2023 15:17:00</pubDate></item><item><title>Pypcie na języku - recenzja książki Michała Rusinka</title><link>https://www.e-tlumacze.net/artykuly/pypcie-na-jezyku-michal-rusinek</link><description>Pypcie na języku — to książka przypominająca o tym, że Michał Rusinek jest również doskonałym felietonistą, bystrym obserwatorem rzeczywistości i naprawdę skutecznym nauczycielem.</description><pubDate>Tue, 28 Nov 2023 11:27:00</pubDate></item><item><title>Chat GPT w służbie tłumaczom i specjalistom językowym</title><link>https://www.e-tlumacze.net/artykuly/chat-gpt-w-sluzbie-specjalistom-jezykowym</link><description>Chat GPT często postrzegany jest jako narzędzie, które zajmuje miejsce specjalistom z branży językowej. Dlatego w dzisiejszym artykule chcielibyśmy nieco zmienić perspektywę i spojrzeć na sprawę pod kątem korzyści, jakie niosą za sobą narzędzia oparte na SI.</description><pubDate>Mon, 13 Nov 2023 11:57:00</pubDate></item></channel></rss>