Zaloguj się Załóż konto

Alfabet rosyjski

Artykuł

Co to takiego azbuka?

Wszystko zaczęło się od głagolicy… Jaka jest charakterystyczna cecha tego alfabetu? Trudne i zawiłe znaki, przez co sprawiała wiele problemów, wymagała dużo czasu i cierpliwości. Być może był to powód, dla którego cyrylica szybko podbiła serca zwykłych ludzi, bo była o wiele łatwiejsza. 

Wiedzieliście, że każda litera z cyrylicy ma swoją nazwę? Mówi się, że czytając je po kolei powstanie takie oto zdanie: «Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо — укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти». Ciężko ten tekst dokładnie przetłumaczyć na współczesny język rosyjski. Po polsku brzmiałby on mniej więcej tak: „Znam litery: pismo jest własnością. Pracujcie ciężko, ziemianie, jak przystało na inteligentnych ludzi - zrozumcie wszechświat! Nieście słowo z przekonaniem: wiedza jest darem od Boga! Odważ się, zagłęb się, aby pojąć światło istnienia!”. 

Skąd w ogóle wzięła się nazwa „cyrylica”? Od imienia twórcy -  misjonarza Cyryla i jego brata Metodego. Choć warto wiedzieć, że Cyryl przed przyjęciem chrztu podobno nazywał się Konstantyn. 

Cyrylica powstała mniej więcej w IX wieku, a jako dokładną datę niektórzy wskazują 863 r. Za jej podstawę uważa się alfabet grecki. Oczywiście na przestrzeni wieków ulegała ona licznym zmianom. Jedną z największych reform dokonał car Piotr I. Było to w latach 1708-1711. Car, a właściwie jego współpracownicy, uprościli niektóre litery, aby zwykli ludzie również mogli z nich korzystać. Stąd też inna nazwa tego alfabetu, tzw. „grażdanka”, od rosyjskiego słowa «гражданин», co oznacza obywatel. Ta wersja alfabetu zachowała się w prawie niezmienionym stanie aż do dziś. W późniejszych latach cyrylica dalej podlegała kilku reformom dokonanym m.in. przez Mikołaja Karamzina. Ostatnie zmiany zaszły w latach 1917-1918, kiedy to bolszewicy, m.in. usunęli znak twardy (do tej pory pojawiał się bardzo często i czytano go jako ‘jer’. Po reformach bolszewików twardego znaku już nie czytamy) i w ten oto sposób powstał współczesny rosyjski alfabet, składający się z 33 liter.

We współczesnym języku rosyjskim znajdziemy kilka powiedzeń, nawiązujących do alfabetu, np.

Азбучная истина – oczywistość, 

Начинать с азов – zaczynać od zera,

От аза до ижицы (obecnie — «от, а до я») – od A do Z, 

Сказал «а», придется сказать и «б» – jak powiedziałeś A to musisz powiedzieć i B, 

Прописным азом ноги растопырить – przejrzeć na oczy.

Co jeszcze wiemy na temat cyrylicy?

⦁ pisarze i poeci rosyjscy kochają zabawy językiem, np. Puszkin w swoim utworze „Bajka o carze sułtanie” próbował nie korzystać ze słów zaczynających się od litery «Ф» (f), ponieważ w 80% przypadków takie słowa były zapożyczone z innych języków. Prawie mu się to udało, a w tekście znajdziemy tylko jedno słowo na tą literę – «флот» (flota).

⦁ «Я» (ja) znalazło się na ostatnim miejscu w alfabecie w 1918 r., ponieważ bolszewicy usunęli 2 litery, które po niej następowały. Niektórzy twierdzą, że bolszewicy postawili indywidualność człowieka na ostatnim miejscu. 

⦁ współczesny alfabet rosyjski w tym roku będzie obchodził swoje 80. urodziny, gdyż niektórzy badacze za ostatnią reformę uważają uznanie litery «Ё» jako obowiązkową (Rosjanie w piśmie często ją pomijają).

⦁ jedną z najbardziej popularnych liter jest „o” (sama litera liczy ok. 2000 lat i uważa się ją za starszą niż sam alfabet), natomiast najrzadziej posługują się twardym znakiem («Ъ»).

⦁ najdłuższe rosyjskie słowo liczy 36 liter - превысокомногорассмотрительствующий (dzisiaj już się go nie używa, ale podobno w IXw. było niezwykle uprzejmym sposobem zwracania się do urzędników, szczególnie wysokich rangą) – i w 2003r. zostało wpisane do Księgi Rekordów Guinessa.

⦁ na Białorusi również korzysta się z cyrylicy, jednak mają oni swoją dodatkową literę, tzw. krótkie u - «Ўў». Występuje ona rzadko, dlatego stała się poniekąd symbolem języka białoruskiego i ma nawet swój pomnik w Połocku.

⦁ na początku nie istniały znaki interpunkcyjne, wykorzystywano jedynie kropkę.

⦁ początkowo litery były wykorzystywane również jako liczby. Aby rozróżnić literę od cyfry stosowano specjalny znak, tzw. Титло (titlo).

⦁ nazwa «азбука» (azbuka) jest określeniem rosyjskiego alfabetu. Powstało 

z 2 pierwszych liter cyrylicy – аз (az) i  буки (buka).

⦁ w 2007 r. Unia Europejska ogłosiła cyrylicę trzecim urzędowym alfabetem, zaraz za łacińskim i greckim.

 

Litery
drukowane

Litery pisane

Wymowa
(wg polskiej fonetyki)

А а

a

Б б

be

В в

we

Г г

ge

Д д

de

Е е

je

Ё ё

jo

Ж ж

że

З з

ze

И и

i

Й й

i kra’tkaje

К к

ka

Л л

el

М м

em

Н н

en

О о

o

П п

pe

Р р

er

С с

es

Т т

te

У у

u

Ф ф

ef

Х х

ha

Ц ц

ce

Ч ч

cie

Ш ш

sza

Щ щ

sia

Ъ ъ

twiordyj znak

Ы ы

y

Ь ь

miahkij znak

Э э

e

Ю ю

ju

Я я

ja

 
  •  

***
Nie masz jeszcze konta w naszym serwisie?
Załóż je za darmo i dodaj swoją ofertę tłumaczeń.

Ewelina Białkowska
Autor:

Właścicielka Szkoły Języków Obcych „Believe”. Włada biegle językiem angielskim i rosyjskim. Podróżniczka, tancerka, aktorka, nauczycielka i przede wszystkim pasjonatka języków obcych. Kocha wyzwania, pracę
z ludźmi i pokonywanie własnych słabości. Jej mottem jest: „All is possible when you believe”, co udowodniła spełniając swoje największe marzenie – odbywając wolontariat w Afryce (przez miesiąc pracowała i mieszkała w Zambii).

Dodaj swój komentarz