Nie każda osoba posługująca się językiem obcym, choćby i w stopniu zaawansowanym, potrafi być dobrym tłumaczem.
Prezentujemy listę zwrotów francuskich, które ze względu na swoje podobieństwo pomiędzy tym językiem a polskim, mogą sprawiać problemy w ich tłumaczeniu.
Pracując jako tłumacz spotykamy się często ze słowami, które są krótko mówiąc nieprzetłumaczalne bo stanowią część niepowtarzalnej kultury i tradycji.
W dzisiejszych czasach zawód tłumacza zdobywa się nie tylko przez magisterskie studia wyższe z filologii. Jak uzyskać uprawnienia tłumacza przysięgłego?


