Zaloguj się Załóż konto

angielski–polski

Tłumaczenie zwykłe stron z książki na język polski z języka angielskiego

Justyna Urbanek
23.05.2024 (20 dni)
Chcę otrzymywać oferty za całe zlecenie
Tłumaczenia zwykłe
32 ofert tłumaczeń
Proszę przetłumaczyć z języka angielskiego na polski kilkunastu stron (21) z książki "West of everything" Jane Tompkins.

Przykładowy tekst:
Fear of losing his identity drives a man west, where the harsh conditions of life force his manhood into being. Into this do-or-die, all-or-nothing world we step when we read this passage from Louis L'Amour's novel Radigan, where a woman about to be attacked by a gunman experiences a moment of truth: ...

Oferty (32 złożonych ofert)

Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia

Wyróżnione oferty

Pozostałe oferty

POLGLISH
0 opinii

Witam! Jestem właścicielem biura tłumaczeń Polglish oferującego tłumaczenia, korekty i przygotowywanie tekstów zarówno ogólnych jak i specjalistycznych. Gwarantuję szybkie oraz profesjonalne wykonanie usługi w oparciu o ponad ośmioletnie doświadczenie w branży, ukończone studia filologiczne (licencjat oraz magister filologii angielskiej) i uzyskane certyfikaty (FCE, CAE). Doświadczenie zdobyłem współpracując z klientami indywidualnymi oraz przedsiębiorstwami zarówno na rynku rodzimym, jak i zagranicznym (angielskim, rosyjskim i indyjskim). Współpracując ze mną mogą więc Państwo być pewni wysokiej jakości przełożonych materiałów i wykonanych korekt. Na prośbę klienta przesyłam próbki potwierdzające moje doświadczenie. Wystawiam faktury nievatowskie. Moja cena za zlecenie to: 8 złotych za 1000 znaków. Kontakt: [e-mail ukryty] lub WWW.POLGLISH.PL

Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 17:02

Jestem tłumaczem trzynastoletnim doświadczeniem. Chętnie przetłumaczę fragment tej książki. Zapraszam do kontaktu pod [e-mail ukryty]

Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 17:10

Dzień dobry, jak najbardziej możemy wykonać takie tłumaczenie . Proszę przesłać tekst do dokładnej wyceny na adres [e-mail ukryty] Proponuję stawkę 40 zł brutto za 1600 zzs

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 17:11
Ewa Szypuła
18 opinii

Dzień dobry, jestem zainteresowana ofertą tłumaczenia. Rozliczenie: faktura VAT na Useme tutaj parę stron, które tłumaczyłam: https://glopack.pl/en/home-en/ (En oraz DE) https://ramaro.pl/ (DE) https://pmmpsolutions.com/ (PL oraz DE) https://www.lineamare.pl/ (PL-DE/EN) Tłumaczenia artykułów dla firmy RADMOT na Niemiecki. Różnego rodzaju e-booki, poradniki coachingowe oraz psychologiczne, o emocjach itp , Bajki (po angielsku i niemiecku). Kamila Habier (pompy ciepła, tłumaczenia na EN oraz DE) filmy, które tłumaczę na youtube dla firmy z Bangladeszu fiverr: https://www.youtube.com/@GotchaPolish (PL-EN) Tłumaczenia medyczne, korekta książki dentystycznej Jestem tłumaczem, transkrybentem, korektorem, nauczycielem w szkole średniej, języka angielskiego (poziom C2) oraz niemieckiego (C1), jak również języka zawodowego Moje branże to: elektryka, logistyka, transport, chłodnictwo, rachunkowość, turystyka, film, informatyka, edukacja, beauty,dietetyka, commerce, business, artykuły naukowe, streszczenia prac licencjackich, magisterskich, kart pracy na studia). Posiadam duże doświadczenie w tłumaczeniach stron internetowych (realizacje " Meble Ramaro, PMP Solutions, https://thecastle.com.pl/en/privacy-policy/. Mam również doświadczenie w tłumaczeniu opisów produktów, dokumentów, CV (nieprzysięgłych), umów projektów Erasmus (projekty wyjazdowe uczniów), korekty tekstów lekarskich, przewodnik turystyczny (spływy kajakowe). Mam również 7 lat doświadczenia w pracy w szkołach językowych na terenie Wielkiej Brytanii. Posiadam certyfikat Goethe C1 języka niemieckiego uzyskany w 2021 roku. Jestem osobą rzetelną i dokładną. Jestem beneficjentem Inkubatora przedsiębiorczości. Pracuję dla biura tłumaczeń GETIT oraz na USEME. Współpracuję z firmami z Polski jak również z zagranicy. moja strona: https://egtranslations.twojstartup.pl/

Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 17:32
Ewelina
0 opinii

Dzień dobry, tłumaczenie tekstów literackich leży w zakresie moich zainteresowań i kompetencji. Chętnie podejmę się zlecenia.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 17:34

Dobry wieczór! Jestem tłumaczem, posiadającym ponad 8-letnie doświadczenie w zawodzie. Posiadam stopień magistra lingwistyki stosowanej na Uniwersytecie Warszawskiego. Mam doświadczenie w tłumaczeniach literackich. Zapraszam serdecznie do współpracy! [e-mail ukryty] +48696676710

Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 17:37

Dzień dobry, piszę w sprawie tłumaczenia tekstu ang-pl. Jestem tłumaczką j. angielskiego (pl-ang/ang-pl). Specjalizuję się w tłumaczeniu tekstów prawniczych (nieuwierzytelnionych), finansowych i ogólnych. Tłumaczyłam teksty dla agencji marketingowej z zakresu influencera marketingu oraz teksty do prezentacji na szkolenia motywacyjne. Posiadam działalność i wystawiam faktury (bez VAT). Proponowana stawka za stronę rozliczeniową 1800 znaków ze spacjami. Proszę o przesłanie tekstu na: [e-mail ukryty] w celu niezobowiązującej wyceny. Pozdrawiam

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 17:40
Katarzyna
0 opinii

Chętnie podejmę się tłumaczenia. Mam 8 lat doświadczenia w wykonywaniu tłumaczeń z angielskiego na polski i odwrotnie. Lubię pracę z tekstem i chętnie odejmuje się nowych wyzwań. Jestem dokładna i rzetelna w swojej pracy. Proszę o kontakt mailowy na adres [e-mail ukryty]

Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 17:47
Iwona Pala
0 opinii

Tłumaczę teksty humanistyczne jak i techniczne. Jestem psychologiem, 8 lat pracowałam jako tłumacz w departamencie zagranicznym banku.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 17:47

Jestem dyplomowanym tłumaczem specjalistycznym języka angielskiego z wieloletnim doświadczeniem. Prowadzę własną działalność, rozliczenie na podstawie faktury bez VAT. Jestem zainteresowana współpracą. Proszę o kontakt [e-mail ukryty]

Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 17:52

Szanowni Państwo, W nawiązaniu do zlecenia, chciałabym zaoferować swoje usługi. Jestem doświadczonym tłumaczem w parze językowej polski-angielski i z przyjemnością nawiążę współpracę. Zapraszam do odwiedzenia profilu zawodowego na Facebook - “ Edu Translation Paulina Buczek” - https://www.facebook.com/profile.php?id=100088266165235, gdzie możecie Państwo zapoznać się z moją działalnością tłumaczeniową. W celu weryfikacji mojego doświadczenia oraz uprawnień do wykonywanego zawodu, zachęcam do zapoznania się z CV pod linkiem - https://drive.google.com/file/d/1DXUR2BhXROjnQZ8oMvNdGuphdwfYX2Za/view?usp=sharing Poniżej udostępniam także link do bardziej rozbudowanego portfolio moich tłumaczeń: https://docs.google.com/presentation/d/1HxQ5_i_o-iTY4Z70-jrNOwZR3IAmZPds/edit?usp=sharing&ouid=112805138719038024757&rtpof=true&sd=true Podana kwota to stawka netto/brutto za 1800 zzs. Wystawiam faktury bez VAT. Określenie czasu realizacji oraz sporządzenie wyceny szczegółowej nastąpi po zapoznaniu się z tekstem do tłumaczenia. Zapraszam, Paulina Buczek Edu Translation

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 18:16

Zapraszam do przesłania tekstu do niezobowiązującej wyceny na [e-mail ukryty].

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 18:18

Jestem tłumaczem od 25 lat. Przetłumaczyłem ponad 30 książek z jęz. angielskiego. Ukończone studia podyplomowe na UW (Instytut Lingwistyki Stosowanej)

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 18:33

Witam serdecznie. Jestem tłumaczem języka angielskiego z kilkunastoletnim doświadczeniem w przekładzie prozy, poezji, filmów fabularnych, e-booków oraz blogów. Poza tym, posiadam certyfikat Cambridge, predyspozycje i instynktowną elokwencję. Gwarantuję wysoką jakość tłumaczenia, zachowanie oryginalnego układu materiału źródłowego oraz terminowość. Chętnie wykonam próbkę tłumaczenia lub przedstawię swoje poprzednie przekłady z danej dziedziny. Pozdrawiam i zapraszam do współpracy. Kontakt: [e-mail ukryty]

Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 18:44

termin do uzgodnienia, ok. 5 dni, jeśli szybciej to stawka za express 100% drożej..

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 18:48

Dzień dobry, jestem absolwentem filologii angielskiej o kierunku tłumaczeniowym. Z miłą chęcią przetłumaczę strony z książki. Gwarantuję szybkie oraz jakościowe wykonanie zlecenia. Zapraszam do współpracy.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 19:00
Agata
0 opinii

Zapraszam do współpracy, powierzone zadania wykonuję z jak największą dbałością o szczegóły i terminowo. Cechuje mnie dokładność, odpowiedzialność. Specjalizuję się w tekstach zwykłych, ponieważ te sprawiają mi najwięcej radości. Jestem osobą prywatną, zajmuję się tłumaczeniami dorywczo, jest to moje hobby ale także wykształcenia (mgr lingwistyki stosowanej).

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 19:01

Dzień dobry, jestem tłumaczem języka angielskiego z trzynastoletnim doświadczeniem. W swojej pracy zajmuję się także przekładem literackim. Chętnie podejmę się wykonania zlecenia. Zapewniam terminową i fachową realizację. W przypadku zainteresowania ofertą uprzejmie proszę o przesłanie tekstu na adres [e-mail ukryty]

Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 19:39
PH Olimar
1 opinia

Witam serdecznie, chcętnie podejmę się tłumaczenia. Podana kwota to cena brutto za stronę (1800 znaków ze spacją). Proszę o przesłanie całego tekstu do wyceny (na pawelchola @ interia. pl). Pozdrawiam serdecznie/ Mit freundlichen Grüßen/ Best Regards mgr inż. Paweł Choła Tłumacz - j. niemiecki i angielski Tel kom: +48 787 555 915

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 19:48
Anna Oliwa
0 opinii

Witam, Serdecznie zapraszam do kontaktu. Z wykształcenia jestem tłumaczem tekstów specjalistycznych z różnych dziedzin. Chętnie podejmę się tego zlecenia.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 20:16

Dzień dobry! Chętnie podejmę się przekładu stron książki. Jestem magistrem filologii angielskiej ze specjalizacją translatoryczną, a obecnie pracuję jako tłumacz audiowizualny. Proszę o podesłanie materiałów na adres: [e-mail ukryty] . Tam też będę mógł zaprezentować swoje CV oraz portfolio. Zachęcam do kontaktu i pozdrawiam!

Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 20:27

Dzień dobry, chętnie podejmę się zlecenia. Jeśli są Państwo zainteresowani współpracą nad tym projektem, proszę o kontakt pod numerem telefonu 784 492 032 lub adresem mailowym [e-mail ukryty] w celu przedstawienia wyceny oraz ustalenia szczegółów współpracy. Chętnie przedstawię Państwu próbki mojego tłumaczenia. Pozdrawiam, Kajetan Rabiega

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 21:06
Martyna
0 opinii

Chętnie podejmę się tłumaczenia

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 23.04.2024 22:32
Wordfall
0 opinii

Nasz zespół ma doświadczenie z zakresu tłumaczenia dokumentacji i stron WWW. (języki: Polski, Angielski, Francuski, Hiszpański). Wspomagamy się naszym autorskim oprogramowaniem łączącym najnowszą technologię AI z najlepszymi praktykami tłumaczenia maszynowego analizującą tekst pod kątem podanych zmiennych (tłumaczenie kontekstowe), oczywiście wszystko jest kontrolowane i sprawdzane przez członków zespołu. Jesteśmy w stanie tłumaczyć teksty proste, specjalistyczne, dokumentacje techniczne i strony WWW. nie tylko z zachowaniem kontekstu, ale również nie naruszając innych elementów takich jak obrazy, tabele czy kod źródłowy.

Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 24.04.2024 08:33
Dorota Oleś
0 opinii

Chętnie przetłumaczę fragmenty tej książki. Zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]. Podana cena jest szacunkowa, dokładną podam po zapoznaniu się z tekstem.

Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 24.04.2024 10:06
Magdalena
0 opinii

Zapraszam do kontaktu

Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 24.04.2024 10:27
Grzegorz W.
12 opinii

Witam. Uważam, o jakości tłumaczenia oraz współpracy najlepiej zaświadczyć mogą opinie innych Zleceniodawców – są one dostępne na moim profilu - https://www.e-tlumacze.net/gelox. Zależy mi na zbudowaniu historii zadowolonych Klientów dlatego mogę zaproponować wykonanie wybranych zleceń po promocyjnej stawce, licząc w zamian na pozytywny komentarz. Pozdrawiam, Grzegorz

Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 24.04.2024 11:30

Dzień dobry. Jestem doświadczonym tłumaczem z j. angielskiego na polski.W krótkim czasie ogarnę jakościowe tłumaczenie książki. Jestem otwarta do negocjacji.Jak Pani byłaby zainteresowana, zapraszam:)

Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 26.04.2024 18:14
Michal
0 opinii

Strach przed utratą własnej tożsamości pcha mężczyznę na zachód, gdzie surowe warunki życia zmuszają go do wydobycia swej męskości. Wchodzimy w ten świat życia na przetrwanie, gdzie kobieta, będąc bliska ataku uzbrojonego napastnika, doświadcza chwili prawdy. Daj znac ile stron. To bym mogl dzisiaj juz napewno 1 pelne zlecenie lub wiecej skonczyc.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 28.04.2024 11:21
Oliwia Szwed
0 opinii

Jestem zainteresowana tlumaczeniem dla Panstwa. Od 5 lat posluguje sie jezykiem angielskim na co dzien z osobami mieszkajacymi w Anglii i Ameryce jak i rowniez jestem korepetytorem jezyka Angielskiego i Polskiego. Mam doswiadczenie w tlumaczeniu stron lacznie okolo 6 miesiecy wiec nie za dlugo ale zawsze robie to profesjonalnie jak i szybko.

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 02.05.2024 14:51
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia