Tłumaczenie polskich formularzy podatkowych, takich jak PIT czy CIT, na język angielski to zadanie
polski–słowacki
tłumaczenie pisemne
Przykładowy tekst:
Publikacja powstała w ramach programu edukacyjnego prowadzonego przy współpracy Fundacji Zaczytani.org i Fundacji Sport Twoją Szansą. Fundacja Sport Twoją Szansą od lat prowadzi działania na rzecz rozwoju polskiego sportu. Wspiera talenty sportowe, zapewniając im pomoc materialną oraz merytoryczną. Motywuje do działania i pomaga w urządzeniu odpowiedniego zaplecza treningowego. Zamienia umiejętności i determinacje w realne sukcesy. W swojej działalności nieustannie szukają jednak kolejnych szans i możliwości. Także tych niestandardowych. Tym chętniej więc stworzyliśmy wspólnie książkę „Lewa łapa Leona”. To opowieść o wzajemnym wsparciu i zrozumieniu. O zespołowej grze – w życiu, ale także w nierozerwalnie związanym z nami sporcie. Żeby było jeszcze ciekawiej i jeszcze bardziej sportowo, udało nam się zaangażować do współpracy jednego z najbardziej utytułowanych i znanych polskich piłkarzy – Grzegorza Krychowiaka – oraz spikera reprezentacji Polski w piłce nożnej – Kubę Kurzelę. Wierzymy, że nasza wspólna sportowa opowieść przyniesie młodym słuchaczom i ich rodzicom nie tylko ciekawą historię, ale wartości, które są tak ważne w codziennym życiu.
Pozostałe oferty
Zapraszamy do współpracy: [e-mail ukryty]
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Chętnie podejmę się tłumaczeń w zakresie edukacji i literatury. Ukończyłam filologię słowacką na Uniwersytecie Komeńskiego w Bratysławie i mam 25-letnie doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z wielu dziedzin w kombinacji SK-PL i PL-SK oraz EN-SK i EN-PL. Więcej informacji o moich usługach tłumaczeniowych znajdą Państwo na stronie https://xn--tumaczenia-9zb.eu/
Kontakt mailowy: [e-mail ukryty]
Zapraszam do współpracy
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie podejmę się tłumaczenia. [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
chętnie podejmę się wykonania tłumaczenia. Temat edukacji i literatury jest mi bliski. Serdecznie zapraszam do kontaktu e-mail: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, zapraszam do kontaktu w celu uzyskania pełnej wyceny zlecenia.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, proszę o przesłanie tekstu na adres [e-mail ukryty]. Chętnie wykonamy również darmową próbkę.
Pozdrawiam,
Oskar Reschke
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem native speakerem języka słowackiego i tłumaczem polsko-słowackim. Posiadam referencje także znanych firm. Mam doświadczenie w różnych dziedzinach tłumaczenia, w tym tłumaczeń książek i ebooków i książek. Zapraszam do kontaktu.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Lingland z przyjemnością podejmie się profesjonalnego tłumaczenia publikacji z zakresu edukacji i literatury na język słowacki. Dysponujemy zespołem doświadczonych native speakerów, którzy zapewnią wysoką jakość przekładu. Szczegółową ofertę partnerską B2B przesyłamy bezpośrednio na Państwa adres e-mail.
Z poważaniem, Zespół Lingland
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
serdecznie zapraszam do współpracy. Jestem native speakerem języków Czeskiego i Słowackiego. Tłumaczeniami zajmuję się od roku 2015.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem Native speakerem języka czeskiego. Tłumaczę na czeski/słowacki z polskiego i odwrotnie od 2021. Wystawiam faktury. W razie zainteresowania zapraszam do kontaktu na [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy


Oferty (10 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia