Zaloguj się Załóż konto

polski–francuski

Tłumaczenie strony internetowej z PL na FR

Malwina Bakala-Nghay
15.10.2023
Chcę otrzymywać oferty za całe zlecenie
Tłumaczenia zwykłe
13 ofert tłumaczeń
Tłumaczenie strony z PL na FR dotyczącej pasty cukrowej.
Musi zostać wykonane solidnie, będę osobiście je sprawdzać, ponieważ mówię po francusku, a na tłumaczenie nie mam czasu, dlatego zlecam.

Przykładowy tekst:
Rewolucyjna skuteczność
Marka past cukrowych La Bonita to nie tylko produkt, ale prawdziwa innowacja, która zmienia sposób, w jaki my i nasi klienci postrzegamy depilację cukrową. Nasza pasta to efekt połączenia tradycji z nowoczesnością, pasji z nauką. To produkt, w którym zainwestowaliśmy całe nasze serce, aby zapewnić Ci najlepsze doświadczenie depilacyjne.Dołącz do naszej rodziny zadowolonych klientów, którzy odkryli tajemnicę pięknej i zdrowej skóry. Dzięki naszej pasji i zaangażowaniu tworzymy produkty, które przynoszą najlepsze efekty, jednocześnie dbając o Twoją skórę.

Oferty (13 złożonych ofert)

Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia

Pozostałe oferty

Dzień dobry, Wykonuję tłumaczenia oraz korekty z i na język francuski z wielu dziedzin prowadząc obecnie własną działalność. Za jakością moich tłumaczeń może przemawiać fakt, ze przez ponad 10 lat mieszkałem i uczyłem się w Afryce francuskojęzycznej, przez co jestem porównywany do native speakera. Aktualnie często wyjeżdżam do Francji jako pilot wycieczek zaopatrując się w różne słowniki i inne pomoce naukowe. W razie zainteresowania, udostępnię referencje. [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.09.2023 12:02

Dzień dobry! Zgłaszam się do wykonania zadania. Jestem osobą mówiącą biegle po francusku. Moją znajomość języka zawdzięczam ścieżce edukacyjnej, którą przebyłem od A do Z w owym języku - w Brukseli. Działalność tłumaczeniową prowadzę od 2021, wystawiam faktury VAT. W celu wyceny projektu, zapraszam do kontaktu. psssssssst. Referencje dostępne do wglądu. :))

Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.09.2023 12:06

Rodowity Francuz. technopolfrance.eu

Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.09.2023 12:09

Dzień dobry, Jestem rodowitym Francuzem od 20 lat w Polsce. Jestem tłumaczem od 4 lat. Przetłumaczyłem już wiele stron internetowych. Wystawiam faktury VAT. Zapraszam do współpracy.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.09.2023 12:21

Dzień dobry, proszę o przesłanie całego tekstu na adres mailowy [e-mail ukryty] wykonamy wycenę i podamy termin możliwej realizacji

Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.09.2023 12:26
Exito
0 opinii

Dzień dobry, W celu wyceny zlecenia prosimy o przesłanie tekstu na nasz adres mailowy: [e-mail ukryty] Dzień dobry, W celu wyceny zlecenia prosimy o przesłanie tekstu na nasz adres mailowy: [e-mail ukryty] Skupiamy wokół siebie doświadczonych tłumaczy oraz redaktorów, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą, realizując dla Państwa zlecenia. Naszym głównym celem jest jak najlepsze zachowanie merytorycznej treści tłumaczonego tekstu, przy jednoczesnej dbałości o poprawność i formę językową. Wystawiamy faktury. Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę. Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej. www.exito-group.pl [e-mail ukryty] 796427021 Wystawiamy faktury. Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę. Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej. www.exito-group.pl [e-mail ukryty] 796427021

Termin: 10 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.09.2023 13:10

Witam, Chciałbym złożyć Pani swoją ofertę. Bardzo dobrze, że dołączyła Pani przykładowy tekst do przetłumaczenia, co dało mi możliwość zapoznania się z tym materiałem. Aby mogła Pani ocenić jakość mojego tłumaczenia poniżej załączam przetłumaczony fragment. A napisała Pani, że zna francuski. Myślę, że w ten sposób najlepiej jest wyrobić sobie opinię jak będzie wyglądał finalny dokument. W razie pytań pozostaje do dyspozycji. Pozdrawiam Grzegorz Une efficacité révolutionnaire La pâte à sucre de la marque La Bonita n'est pas un simple produit, mais une véritable innovation qui change notre vision de l'épilation au sucre et celle de nos clients. Notre pâte est le résultat de l'alliance de la tradition et de la modernité, de la passion et de la science. C'est un produit dans lequel nous avons investi tout notre cœur pour vous offrir la meilleure expérience d'épilation. Rejoignez notre famille de clients satisfaits qui ont découvert le secret d'une peau belle et saine. Avec notre passion et notre engagement, nous créons des produits qui offrent les meilleurs résultats tout en prenant soin de votre peau.

Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.09.2023 13:23

Dzień dobry, Z przyjemnością podejmę się wykonania zlecenia. Jestem absolwentką Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego i jako zawodowy tłumacz od wielu lat zajmuję się przekładem tekstów ogólnych i specjalistycznych z bardzo różnych dziedzin, w tym stron internetowych sklepów (opisy produktów, regulamin, polityka prywatności itp.), portali poradnikowych (np. o tematyce zdrowie, uroda, sport) i innych. Zapewniam profesjonalne i terminowe wykonanie zlecenia. Proszę o kontakt w celu wyceny i omówienia szczegółów: [e-mail ukryty]. Pozdrawiam i zapraszam do współpracy. Anna Bochowicz

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.09.2023 13:38

Zapraszam do współpracy z naszym biurem tłumaczeń. Kontakt: +48 576 823 949

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.09.2023 16:03

Jestem tłumaczem języka francuskiego od 15 lat. Specjalizuję się w tekstach technicznych, instrukcjach obsługi i stronach internetowych. Zapraszam do współpracy. Moje portfolio : https://useme.com/pl/roles/contractor/slawomir-przybylski,113296/ rozliczenie na fakturę przez portal useme.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.09.2023 17:55
E-tlumacz
2 opinie

Chętnie nawiążemy współpracę. Zapraszamy do na naszą stronę: e-tlumacz.net lub do kontaktu mailowego pod adresem: [e-mail ukryty]

Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 16.09.2023 11:34
Michał Ner
0 opinii

Usługi Tłumaczenia Stron Internetowych (Polski na Francuski) Szanowni Klienci, Jestem doświadczonym tłumaczem specjalizującym się w tłumaczeniach stron internetowych z języka polskiego na francuski. Moje usługi tłumaczeniowe są doskonałym narzędziem, aby pomóc Państwu dotrzeć do francuskojęzycznej publiczności, zachowując przy tym spójność i jakość treści. Co mogę Państwu zaoferować jako profesjonalny tłumacz stron internetowych: Biegłość w dwóch językach: Posiadam głęboką znajomość zarówno języka polskiego, jak i francuskiego. Dzięki temu mogę dostarczyć tłumaczenia, które nie tylko zachowują znaczenie oryginalnej treści, ale także odzwierciedlają specyfikę i kulturę francuskojęzycznych odbiorców. Tłumaczenia dynamiczne i SEO-friendly: Tłumaczenia stron internetowych muszą być nie tylko precyzyjne, ale także dostosowane do zasad SEO. Moje tłumaczenia uwzględniają optymalizację pod kątem wyszukiwarek, co pomaga w zwiększeniu widoczności Państwa strony w wynikach wyszukiwania. Spójność językowa i styl: Dbam o to, aby tłumaczenie zachowywało spójność językową i styl tekstu źródłowego. Odpowiada to za profesjonalny i zaufany wizerunek Państwa marki. Dostosowanie do potrzeb klienta: Rozumiem, że każdy projekt jest wyjątkowy. Przystępując do tłumaczenia Państwa strony internetowej, biorę pod uwagę Państwa cele i specyfikę branży. Terminowość i elastyczność: Dotrzymywanie ustalonych terminów to dla mnie priorytet. Jestem również elastyczny w przypadku pilnych zleceń i dostosowuję się do Państwa harmonogramu. Dlaczego warto wybrać moją ofertę: Doświadczenie i zaangażowanie: Posiadam wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach stron internetowych i innych materiałów online. Pragnę dostarczyć Państwu nie tylko tłumaczenie, ale i narzędzie do osiągnięcia sukcesu online. Wsparcie po tłumaczeniu: Po dostarczeniu tłumaczenia jestem dostępny, aby pomóc w ewentualnych korektach lub dostosowaniach. Moje usługi nie kończą się na dostarczeniu tekstu. Konkurencyjna cena: Staram się utrzymywać konkurencyjne ceny, jednocześnie oferując usługi najwyższej jakości. Jeśli potrzebują Państwo profesjonalnego tłumacza stron internetowych, który pomoże Państwu skutecznie przekazać treść swojej strony polskiej publiczności francuskojęzycznej, zachęcam do skontaktowania się ze mną. Razem możemy osiągnąć sukces w ekspansji online. Z poważaniem, Michał Ner [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 28.09.2023 17:46

Une efficacité révolutionnaire La pâte à sucre de la marque La Bonita n'est pas un simple produit, mais une véritable innovation qui change notre vision de l'épilation au sucre et celle de nos clients. Notre pâte est le résultat de l'alliance de la tradition et de la modernité, de la passion et de la science. C'est un produit dans lequel nous avons investi tout notre cœur pour vous offrir la meilleure expérience d'épilation. Rejoignez notre famille de clients satisfaits qui ont découvert le secret d'une peau belle et saine. Avec notre passion et notre engagement, nous créons des produits qui offrent les meilleurs résultats tout en prenant soin de votre peau. Jeśli uważa Pani ten opis za odpowiadający Pani wymaganiom chętnie podejmę się zlecenia. W razie wszelkish pytań pozostaję do dyspozycji.

Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 04.10.2023 16:41
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia