Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Jestem absolwentką Filologii Słowiańskiej z językiem bułgarskim (studia w Polsce i w Bułgarii).Posiadam 9-letnie doświadczenie w tłumaczeniach ustych i... więcej »