Aby mieć pewność, że tłumaczenia, które mamy w swoim posiadaniu, są wykonane bez błędów, warto oddać teksty do korekty. Tłumacz dokonujący korekty sprawdza ortografię i gramatykę tekstu, a także nanosi niezbędne poprawki. Taka usługa jest też bardzo przydatna, gdy chcemy sprawdzić naszą pracę magisterską lub inną pracę naukową.
Jestem absolwentką Filologii Słowiańskiej z językiem bułgarskim (studia w Polsce i w Bułgarii).Posiadam 9-letnie doświadczenie w tłumaczeniach ustych i... więcej »