Zaloguj się Załóż konto

polski–angielski

Tłumaczenie na plan filmowy

Wojciech Wiesiołek
27.09.2025
Chcę otrzymywać oferty za całe zlecenie
Tłumaczenia zwykłe
mazowieckie
9 ofert tłumaczeń
Szanowni Państwo,
do różnorodnych projektów filmowych poszukujemy doświadczonych w tym zakresie tłumaczy języka angielskiego.
Dodatkowych informacji udzielimy Państwu odpowiadając na Państwa zgłoszenia.
Uprzejmie prosimy o przedstawienie realizowanych przez Państwa projektów filmowych.
Zapraszamy do współpracy!

Oferty (9 złożonych ofert)

Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia

Wyróżnione oferty

Pozostałe oferty

Panie Wojciechu, jestem TP języka angielskiego z ponad 15-letnim doświadczeniem. Współpracuję z warszawskim domem produkcyjnym Graffiti Films, dla którego wykonywałem w przeszłości zarówno tłumaczenia ustne na planie filmowym, jak i tłumaczenia pisemne związane z branżą filmową. Na koncie mam również wielotygodniową współpracę z opolskim teatrem im. Jana Kochanowskiego przy produkcji spektaklu inspirowanego powieścią „Muzeum niewinności” Orhana Pamuka w reżyserii Emre Koyuncuoglu. Więcej informacji na mój temat znajdzie Pan na mojej stronie www.przekładnia.com.pl.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.08.2025 08:44
POLGLISH
1 opinia

Witam! Jestem właścicielem biura tłumaczeń Polglish oferującego tłumaczenia, korekty i przygotowywanie tekstów zarówno ogólnych jak i specjalistycznych. Gwarantuję szybkie oraz profesjonalne wykonanie usługi w oparciu o ponad ośmioletnie doświadczenie w branży, ukończone studia filologiczne (licencjat oraz magister filologii angielskiej) i uzyskane certyfikaty (FCE, CAE). Doświadczenie zdobyłem współpracując z klientami indywidualnymi oraz przedsiębiorstwami zarówno na rynku rodzimym, jak i zagranicznym (angielskim, rosyjskim i indyjskim). Współpracując ze mną mogą więc Państwo być pewni wysokiej jakości przełożonych materiałów i wykonanych korekt. Na prośbę klienta przesyłam próbki potwierdzające moje doświadczenie. Wystawiam faktury nievatowskie. Moja cena za zlecenie to: 10 złotych za 1000 znaków. Kontakt: [e-mail ukryty] lub WWW.POLGLISH.PL

Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.08.2025 09:42
Anna
0 opinii

Dzień dobry. Pracuję od kilku lat na planach filmowych i mam doświadczenie tłumacza. Prosze o e-mail ze szczegółami, z przyjemnością rozważę zlecenie. [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.08.2025 09:43

Dzień dobry, mam 15 lat doświadczenia w tłumaczeniach w parze polski-angielski (w obydwie strony). Współpracowałam z wieloma studiami filmowymi i firmami producenckimi (m.in. Iyuno-SDI, ATM Grupa, Moondragon Films, Paprika Studios) nad tłumaczeniem scenariuszy filmów i seriali, napisów oraz materiałów promocyjnych. Zapraszam do współpracy i dołączenia do grona zadowolonych klientów.

Termin: 30 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.08.2025 13:13

Szanowni Państwo, z zainteresowaniem zapoznałem się z Państwa ogłoszeniem dotyczącym współpracy przy projektach filmowych i chciałbym zgłosić swoją kandydaturę. Mam wieloletnie doświadczenie w pracy z językiem angielskim – prowadzę własną działalność edukacyjną English with FLOW, w ramach której tworzę autorskie materiały, zajmuję się tłumaczeniami oraz przygotowuję specjalistyczne treści w języku angielskim. W zakresie projektów filmowych i multimedialnych: tłumaczyłem napisy do wystąpienia TED Talk, przygotowywałem tłumaczenia materiałów własnych, w tym artykułu opublikowanego w magazynie Przekrój, posiadam doświadczenie w opracowywaniu i redakcji materiałów edukacyjnych w formie wideo i prezentacji. Jestem osobą rzetelną, terminową i potrafię dostosować styl tłumaczenia do charakteru danego projektu – od materiałów edukacyjnych po bardziej artystyczne formy. Z przyjemnością prześlę dodatkowe informacje oraz przykładowe realizacje na Państwa prośbę. Z poważaniem, Paweł [Twoje nazwisko] [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.08.2025 14:11
Learner
0 opinii

Dzień dobry! Tłumaczyłam napisy do filmów. Mam 20 lat doświadczenia w branży tłumaczeń ang-pol i pol-ang. Chętnie dowiem się więcej nt. temat tego projektu. Zapraszam do kontaktu.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 29.08.2025 17:46

Dzień dobry, Piszę aby wyrazić swoje zainteresowanie tłumaczeniem na planie filmowym. Z wykształcenia jestem nauczycielem języka angielskiego. Przez 10 lat mieszkałem w Anglii, a obecnie pracuję dla amerykańskiego banku inwestycyjnego obsługując klientów na tamtejszym rynku. W wolnym czasie zajmuję się tłumaczeniami ( głównie ustnymi). Z poważaniem Robert Pieczykolan

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 01.09.2025 14:52

Dzień dobry, wykonywałem tłumaczenia podczas realizacji projektów filmowych na terenie Gdańska związanych z historią i kulturą dla różnych instytucji. Doskonale odnajduję się w każdym środowisku i lubię pracę z ludźmi. Prosiłbym o szczegółowe informacje na temat zleceń.

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 01.09.2025 16:44
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia