W społeczeństwach na całym świecie coraz więcej osób uznaje różnorodność płciową. To sprawia, że
polski–hiszpański
CEiDG
Wybrane oferty
Szanowna Pani,
czy potrzebne jest tłumaczenie poświadczone (przysięgłe) czy zwykłe? Od tego zależy cena. Proszę o tę informację oraz o przesłanie dokumentu na adres mailowy: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Wyróżnione oferty
Dzień dobry,
Prosimy o wysłanie materiału do wyceny na maila: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Dzień dobry, proszę o przesłanie dokumentu do darmowej wyceny na adres [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem tłumaczką przysięgłą z uprawnieniami w Polsce i Hiszpanii. Jeżeli tłumaczenie ma być uwierzytelnione i idzie na rynek hiszpański lub inny hiszpańskojęzyczny, chętnie podejmę się tłumaczenia. Serdecznie zapraszam do kontaktu w celu wyceny. Pozdrawiam!
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tłumaczenie polski/hiszpański zdalnie. Przetlumaczony tekst wysyłam na adres e-mail
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, zapraszam do siebie. :) Koszt to 45 zł/ 1800 znaków ze spacjami. Wystawiam fakturę bez VAT. Szybki czas realizacji. [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
jestem tłumaczem przysięgłym języka hiszpańskiego, posiadam uprawnienia do wykonywania tłumaczenia zarówno w Polsce jak w Hiszpanii.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Proszę o wysłanie dokumentu na adres [e-mail ukryty] celem szczegółowej wyceny z informacją czy chodzi o tłumaczenie zwykle czy poswiadczone.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (8 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia