Zaloguj się Załóż konto

polski–niemiecki

Tłumacz w parze NIEM - PL z Tradosem i OCR-em

ANGUS C.J.
11.07.2021
Chcę otrzymywać oferty za całe zlecenie
Tłumaczenia zwykłe
opolskie
4 oferty tłumaczeń
Warunkiem koniecznym jest posiadanie programu do konwersji na wersję edytowalną (OCR) oraz programu SDL Trados Studio wersji co najmniej z 2017 r.
Wykonujemy bardzo dużo tłumaczeń dla sądów i prokuratur. Drugą najczęściej występującą branżą są tłumaczenia medyczne.

Bardzo dużo tekstów się powtarza. Zależy nam, by ich tłumaczenia były wykonane w oparciu o nasze standardy, będziemy zatem udostępniać wzory i glosariusze.
Najbardziej zależy nam na tym, by tłumacz po otrzymaniu od nas tekstu w formacie pdf (lub jpg) przekonwertował go do wersji edytowalnej, zastosował formatowanie, by plik edytowalny w jak największym stopniu przypominał oryginał, przetłumaczył w programie Trados i przesłał nam tekst wynikowy oraz pliki Tradosa.

Przykładowy tekst:
Przykładowe dokumenty:
- prawnicze: akt poświadczenia dziedziczenia, Bußgeldbescheid, świadectwo pracy, Steuerbescheid, postanowienie o umorzeniu dochodzenia, zaświadczenie dotyczące orzeczenia w sprawach cywilnych i handlowych, Europejski Nakaz Aresztowania (są to druki unijne, jest zatem wersja niemiecka)
- medyczne: e-skierowanie, karta informacyjna leczenia szpitalnego, wyniki badań.

Prosimy zatem o informację dotyczącą:
1) informacji, czy wykonują Państwo tłumaczenia w obie strony,
2) stawek w obie strony za słowo i za stronę rozliczeniową 1800 znaków ze spacjami (proszę podać także stawkę netto i brutto jeśli dotyczy) wraz z rozróżnieniem na tłumaczenia przysięgłe oraz nieprzysięgłe jeśli dotyczy,
3) formy rozliczenia: (rachunki uproszczone, faktury VAT, umowa o dzieło, itp.),

Pozostałe oferty

Karolina
16 opinii

Proszę o wysłanie dokumentów na adres [e-mail ukryty]

Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 14.06.2021 08:36

Witam, Native Speaker Niemiec, wyksztalcenie wyższe (w Niemczech), wystawiam faktury, posiadam m.in. Trados w. 2021, program do konwersji OCR, tłumacze w obie strony, tłumacz od 10+ lat (nieprzysięgły) Więcej informacji na maila: [e-mail ukryty]

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 14.06.2021 08:40

Dzień dobry, jestem tłumaczem specjalistycznym z języka niemieckiego i angielskiego z ponad 10-letnim stażem, szczególnie tekstów prawniczych czy z pogranicza prawa i innych dziedzin (ponieważ oprócz filologii germańskiej ukończyłam też prawo i zarządzanie). Na życzenie prześlę referencje. Posiadam SDL Trados (wersja 2021) oraz znajomość innych programów a za swoje usługi wystawiam faktury VAT. Zapraszam do kontaktu. Z wyrazami szacunku Magdalena Motyka tel. 608 311 131 e-mail: [e-mail ukryty]

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 14.06.2021 08:58
Paweł
0 opinii

Dzień dobry, jestem zainteresowany zleceniem. Jestem native speakerem języka niemieckiego z doświadczeniem w tłumaczeniach. Proponuję 25 zł za 1800 zzs za tłumaczenia pl-de. Wystawiam faktury bez vat.

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 03.07.2021 13:00
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia