Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Absolwentka Uniwersytetu Ekonomicznego w Dalian.
Absolwentka Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców w Łodzi.
Hela to osoba rzetelna i niezwykle... więcej »