Tłumaczenie polskich formularzy podatkowych, takich jak PIT czy CIT, na język angielski to zadanie
francuski–polski
Poszukujemy tłumaczy audiowizualnych j. francuskiego do stałej współpracy!
Tworzenie napisów (Subtitling) – tłumaczenie dialogów wideo i synchronizacja z obrazem;
Nagrywanie głosu (VoiceOver/Dubbing) – profesjonalne nagranie głosowe i adaptacja treści do dubbingu. Prosimy o przesyłanie ofert wraz z CV, stawkami oraz wykazem programów, w jakich Państwo pracujecie
Pozostałe oferty
Dzień dobry. Chcielibyśmy podjąć z Państwem współpracę, na jaki adres e-mail można kierować zgłoszenia/portfolio? Nasz e-mail: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Doświadczenie w nagraniach
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry! Brak tutaj możliwości wprowadzenia CV, proszę o e-mail na adres [e-mail ukryty]. Pracuję w programach EZTitles, Subtitle Edit, OOONA i klienckich. Mam prawie 15 lat doświadczenia w tworzeniu napisów.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Zapraszam do współpracy.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Posiadam doświadczenie w nagraniach jako native-speaker języka francuskiego. Chciałbym podjąć z Państwem współpracę, zapraszam na www.fusionnative.com oraz +48 725 272 300.
Pozdrawiam serdecznie,
Julien Boiseau
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy


Oferty (5 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia