Zaloguj się Załóż konto

polski–hiszpański

Potrzebny tłumcz na event Fresh Market 2025

KJOW Sp z o.o.
09.09.2025
Chcę otrzymywać oferty za całe zlecenie
Ustne konsekutywne
mazowieckie
4 oferty tłumaczeń
Witam,

Poszukuję tłumacza polsko-angielskiego na wydarzenie w dniu 17 września 2025 r.. Zadaniem tłumacza będzie wsparcie w tłumaczeniu rozmów biznesowych dotyczących sprzedaży i zakupu świeżych owoców oraz warzyw.

Czas pracy: cały dzień, od godziny 8:00 do 17:00.

Będę wdzięczny za informację o dostępności oraz warunkach współpracy.

Pozostałe oferty

Szanowni Państwo, W nawiązaniu do rozmowy telefonicznej, pragnę zaoferować usługę tłumaczenia konsekutywnego z języka hiszpańskiego na polski i z języka polskiego na hiszpański, jak również uczestnictwo w tłumaczeniach biznesowych na potrzeby eventu. Posiadam kilkulnastoletnie doświadczenie zawodowe zdobyte w Hiszpanii, gdzie pracowałam w różnych branżach, co pozwala mi swobodnie poruszać się w kontekstach o zróżnicowanej nomenklaturze. Byłam również nauczycielem języka hiszpańskiego. Dodatkowo posługuję się językiem angielskim w stopniu zaawansowanym, co może być pomocne w razie potrzeby komunikacji w tym języku. W przypadku zainteresowania proszę o kontakt – chętnie odpowiem na pytania dotyczące współpracy. Z poważaniem, Joanna Popiołek Email [e-mail ukryty]@yahoo.es Tel: 510979668

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 01.09.2025 13:25
Dorota Klab
0 opinii

Szanowni Państwo, Jestem absolwentką Katedry Języków Specjalistycznych UW i Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy (z zakresu tłumaczenia sądowego i prawniczego), Posiadam kilkunastoletnie doświadczenie jako wykładowca akademicki, lektor w szkołach językowych i firmach, egzaminator i audytor oceniający poziom, w szkoleniach szytych na miarę w Polsce i Wielkiej Brytanii oraz tłumacz. Ponad rok pracowałam na regularnym projekcie tłumaczeniowym dla firmy wdrażającej nową technologię w jednym z polskich banków. Tłumaczyłam i weryfikowałam tłumaczenia przy projekcie elektrowni jądrowych NPP WYG, na różnych konferencjach edukacyjnych i spotkaniach biznesowych. Zapraszam do kontaktu.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 02.09.2025 01:22

Dzień dobry, jestem absolwentką lingwistyki stosowanej w Warszawie. Posiadam ponad 3-letnie doświadczenie w tłumaczeniu z i na język angielski oraz hiszpański. Z chęcią pomogę. Muszę jednak spytać który język Państwa interesuje. W tytule podany jest hiszpański, natomiast w treści angielski. Zapraszam do kontaktu.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 02.09.2025 18:57

Jestem absolwentką historii (ukończyłam Wydział Historyczny Uniwersytetu Warszawskiego) oraz kulturoznawstwa ze specjalnością Ameryka Łacińska (Centrum Studiów Latynoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego). Biegle władam językiem hiszpańskim. Znajomość języka hiszpańskiego pogłębiłam podczas rocznego pobytu na stypendium programu Socrates Erasmus na Universidad de Burgos w Hiszpanii, licznych kursów specjalistycznych (np. hiszpański ekonomiczny) oraz stypendium w Szkole Dyplomatycznej Hiszpańskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych w Madrycie. Tłumaczę o 2003 roku. Mam duże doświadczenie z bardzo różnorodną tematyką tłumaczeń. Wielokrotnie tłumaczyłam podczas targów (spożywczych, rolniczych, górniczych, lotniczych, strażackich, etc.), wizyt studyjnych, spotkań oficjalnych.

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 05.09.2025 18:29
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia