Serwis e-tlumacze.net

Reklama

vincent-labrada
  • Joanna Trybowska
Joanna Trybowska

Joanna Trybowska

(1 oferta)
  •  Telefon (Pokaż) Telefon (Pokaż) Skype
  • Obszary działania:
    • Warszawa
    • Konstancin-Jeziorna
    • Piaseczno
    • Kraków
    • Łódź
  • Ostatnia aktywność: ponad miesiąc temu

Oferty użytkownika

O mnie

Jestem tłumaczem języka hiszpańskiego z wieloletnim doświadczeniem. Swoje umiejętności doskonaliłam w czasie studiów w Hiszpanii (Madryt oraz Burgos), a także licznych szkoleń. Zapraszam do współpracy!

Wykształcenie

Jestem tłumaczem z języka hiszpańskiego. Jestem magistrem historii, kulturoznawstwa ze specjalnością Ameryka Łacińska &nbsp;i stosunk&oacute;w międzynarodowych.W czasie studi&oacute;w dwukrotnie byłam na rocznych stypendiach w Hiszpanii. Pierwsze stypendium &ndash; w ramach programu Unii Europejskiej Socrates Erasmus - odbyłam w dawnej stolicy Hiszpanii &ndash; średniowiecznym mieście Burgos. Studiowałam uczestnicząc w zajęciach z dziedzin: historii, ekonomii, nauk politycznych i prawa. Kilka lat p&oacute;źniej (w roku akademickim 2006-2007) uzyskałam od rządu Kr&oacute;lestwa Hiszpanii drugie stypendium. Studiowałam w prestiżowej Szkole Dyplomatycznej Hiszpańskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych i Wsp&oacute;łpracy Międzynarodowej.</p>

Doświadczenie

<p>Mam doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych i ustnych z dziedzin: ubezpieczeń; finans&oacute;w i bankowości; turystyki; budownictwa; FMCG; komunikacji; ochrony zdrowia;literatury, kultury i sztuki; transportu; logistyki; spedycji; motoryzacji; techniki i nowych technologii; rolnictwa.</p><p>Mam doświadczenie w tłumaczeniu materiał&oacute;w informacyjnych (ofert handlowych, instrukcji; przewodnik&oacute;w; folder&oacute;w; katalog&oacute;w; dokument&oacute;w przetargowych; stron internetowych).</p>

Szkolenia, uprawnienia

Ukończyłam studia wyższe w prestiżowej Szkole Dyplomatycznej Ministerstwa Spraw Zagranicznych Królestwa Hiszpanii w Madrycie uzyskując tytuł magistra.

Jestem doktorantką w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW.

Ukończyłam również liczne kursy specjalistyczne:

  • prowadzony przez lektorów Instytutu Cervantesa kurs hiszpańskiego prawniczego
  • warsztaty poświęcone tłumaczeniu tekstów związanych z tłumaczenie tekstów dotyczących zamówień publicznych i przetargów,
  • Warsztaty Przekładu Prawniczego i Specjalistycznego, kolegium doskonalenia zawodowego TEPIS
  • warsztaty "Tłumaczenie tekstów prawnych i prawniczych" (TEPIS). etc.

Opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.

Zamknij

  1. Wystawiając opinię wyrażasz zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w celu wykonania usługi. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce Prywatności.

    Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.Zamknij

Napisz do użytkownika