Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Witam,Jestem absolwentem Uniwersytetu KazimierzaWielkiego w Bydgoszczy na kierunku lingwistyka stosowana język angielski z językiem arabskim (licencjat) oraz... więcej »