Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Jako studentka filologii romańskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim, wykonuję tłumaczenia z j.francuskiego na j.polski oraz z j.polskiego na j.francuski w bardzo... więcej »