Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Szanowni Państwo,Oferuję tłumaczenia z języka angielskiego na język polski oraz w odwrotnym kierunku. Posiadam duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów o różnej... więcej »