Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Tłumaczenia pisemne. Największe doświadczenie w tłumaczeniach ogólnych, medycznych, technicznych, biznesowych i gastronomicznych. Tłumaczenie artykułów do... więcej »