Aby mieć pewność, że tłumaczenia, które mamy w swoim posiadaniu, są wykonane bez błędów, warto oddać teksty do korekty. Tłumacz dokonujący korekty sprawdza ortografię i gramatykę tekstu, a także nanosi niezbędne poprawki. Taka usługa jest też bardzo przydatna, gdy chcemy sprawdzić naszą pracę magisterską lub inną pracę naukową.
Filolog angielski z 20-letnim doświadczeniem zaprasza do współpracy w zakresie tłumaczeń angielsko-polskich i polsko-angielskich. Tłumaczę teksty biznesowe,... więcej »
I am a native Polish speaker whose experience in the translation field spans over 15 years. I have carried out translation tasks usually as a freelancer, doing... więcej »