Tłumaczenie polskich formularzy podatkowych, takich jak PIT czy CIT, na język angielski to zadanie
angielski–polski
Webinar trenerski
Z tej strony Instytut Ekspertyzy Sportowej – platforma specjalizująca się w organizacji konferencji trenerskich oraz webinariów w sporcie, szczególnie w obszarze piłki nożnej. Poszukujemy tłumacza, który mógłby pomóc nam w przekładzie szkoleń - online.
Obecnie rozważamy organizację webinaru co dwa tygodnie, począwszy od 24.02.2025, o godzinie 20:00. Każde spotkanie trwałoby 90 minut. Zależy nam, aby tłumacz posiadał dobrą znajomość terminologii piłkarskiej, rozumiał kontekst wypowiedzi i potrafił go właściwie przekazać w języku polskim. Nie wymagamy wieloletniego doświadczenia, ale istotne jest wyczucie tematu i umiejętność używania odpowiedniego słownictwa.
Jeśli są Państwo zainteresowani taką współpracą, prosimy o przesłanie krótkiej wiadomości z ewentualnymi pytaniami i informacją o Państwa oczekiwaniach finansowych.
Z góry dziękujemy za poświęcony czas i zapraszamy do kontaktu.
Z wyrazami szacunku,
Tomasz Kaczamerk
Instytut Ekspertyzy Sportowej
Pozostałe oferty
Zapraszam do kontaktu [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem wielojęzycznym tłumaczem z wieloletnim doświadczeniem, absolwentem studiów z zakresu tłumaczenia języka angielskiego. Pracowałem jako nauczyciel języka angielskiego i hiszpańskiego na obozach piłkarskich Polish Soccer Skills, dzięki czemu doskonale znam specjalistyczne słownictwo piłkarskie w tych trzech językach.
Miałem okazję pracować jako tłumacz dla Piasta Gliwice – klubu z mojego miasta, a także tłumaczyć dla Ronaldinho Gaúcho podczas jego udziału w programie streamingowym dla graczy FIFA na PlayStation. Dodatkowo pełniłem rolę tłumacza reprezentacji Portugalii U-21 podczas konferencji prasowej na stadionie w Zabrzu.
Osobiście interesuję się piłką nożną – regularnie oglądam mecze i uczestniczę w wydarzeniach sportowych, co pozwala mi być na bieżąco z piłkarską terminologią i kontekstem.
Zapraszam do kontaktu telefonicznego lub mailowego: [e-mail ukryty]
Termin: 90 dzień
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
zapraszam do kontaktu na e-mail [e-mail ukryty]. Jestem tłumaczem z ponad czteroletnim doświadczeniem, a ponadto sam jestem sportowcem. Choć moją dyscypliną jest koszykówka, to piłkę nożną również regularnie śledzę i jestem zaznajomiony z obowiązującą w niej terminologią. Chętnie omówię z Państwem szczegóły.
Pozdrawiam serdecznie
Adrian Kędzior
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
interesuję się od niedawna sportem ale chętnie podejmę się tej pracy. Oferuję przetłumaczenie tych szkoleń online z języka angielskiego na polski i odwrotnie.
Dziękuję
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy


Oferty (4 złożone oferty)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia