Zaloguj się Załóż konto

grecki–polski

Dokumnet grecki

PCS Progres
05.11.2021
Chcę otrzymywać oferty za stronę
Tłumaczenia uwierzytelnione
5 ofert tłumaczeń
Tłumaczenie dokumentu zezwalającego na wywóz towaru z Grecji.
Cały dokument ma 3 strony fizyczne.
Proszę o podanie ceny za stronę obliczeniową oraz terminu realizacji..
Proszę o podanie danych kontaktowych,
Po otrzymaniu adresu e-mail prześlę plik do ostatecznej oceny.

Przykładowy tekst:
2 Ο ενδιαφερόμενος υποχρεούται όπως, το αργότερο κατά την μεταφορά και πριν την αποθήκευση των εκρηκτικών υλών, να υποβάλει στην Δ/νση Ασφάλειας ή Αστυν. Δ/νση του τόπου της έδρας της επιχείρησης, λεπτομερή κατάσταση με τα στοιχεία των προς μεταφορά ειδών, εις 2πλούν, εκ των οποίων η μία (1) να τηρηθεί στο αρχείο της, η δε άλλη, αφού θεωρηθεί από την Υτιηρεσία, θα παραδοθεί στον ενδιαφερόμενο, προκειμένου τηρηθεί μαζί με τα παραστατικά στοιχεία της μεταφοράς αυτής.
3. Θα τηρούνται, με μέριμνα του ενδιαφερομένου, επακριβώς οι διατάξεις για ασφαλή φύλαξη, συσκευασία, μεταφορά, φορτοεκφόρτωση, στοιβασία, αποθήκευση και φύλαξη των ειδών, που προβλέπονται, τόσο από τις σχετικές άδειες λειτουργίας αποθηκών, όσο και αιιό τις υπ' αριθ.3329/15-2-98 όπως τροποποιήθηκε με την υπ' αριθ. Φ.28/18787/1032 αι-ιό 7-8-2000 Κ.Υ.Α. και 3009/2/28γ/15-6-94 απόφαση Υ.Δ.Τ., όπως διορθώθηκε με το ΦΕΚ 778 -τ. Β από 14-10-94 και τροποποιήθηκε αιιό την υπ' αριθ. 3009/2/68-γ από 31-7-2001 Υ.Α., ως και οι λοιπές δ/ξεις της ισχύουσας Νομοθεσίας και Κανονισμών , περί εκρηκτικών υλών και ασφαλούς μεταφοράς επικίνδυνων υλών.

Oferty (5 złożonych ofert)

Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia

Wybrane oferty

Dzień Dobry, wykonuję tłumaczenia m.in dla https://www.tme.eu Proszę o kontakt na adres: [e-mail ukryty]

Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Pozostałe oferty

Dzień dobry, Wykonuję tłumaczenia poświadczone według prawa greckiego. Jeśli potrzebujecie Państwo tłumaczenia od tzw. tłumacza przysięgłego w Polsce, to sugeruję skorzystania z usług jednego z tłumaczy z listy tłumaczy polskiego Ministerstwa Sprawiedliwości, gdyż polskie organy najczęściej nie tolerują tłumaczeń greckich tłumaczy i wymagają dodatkowego poświadczenia takiego tłumaczenia z konsulatu.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 03.11.2021 09:28

Proszę o wysłanie dokumentu do pełnej wyceny na [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 03.11.2021 09:58

Witam. Jestem zainteresowany tłumaczeniem. Zajmujemy się profesjonalnie tłumaczeniem tekstów. Mamy ogromne doświadczenie w tłumaczeniach oraz wykonujemy tłumaczenia szybko i rzetelnie. Stawka wynosi 12zł/1000 znaków. Wystawiamy Faktury VAT. W celu uzgodnienia szczegółów zapraszam na email: [e-mail ukryty] Pozdrawiam!

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 03.11.2021 16:06