Zaloguj się Załóż konto

francuski–polski

Stała współpraca, tematyka UE, SDL Studio

Amplexor
12.04.2018
Chcę otrzymywać oferty za całe zlecenie
Tłumaczenia specjalistyczne
11 ofert tłumaczeń
Szanowni Państwo,

Aktualnie poszukujemy tłumaczy freelancerów z doświadczeniem w zakresie tematyki unijnej pracujących w poniższych parach języków:
- angielski – polski (język ojczysty),
- włoski - polski (język ojczysty),
- niemiecki - polski (język ojczysty),
- francuski - polski (język ojczysty)
- hiszpański - polski (język ojczysty).
Wymaganym narzędziem jest Trados Studio, a rozliczenia dokonywane są na podstawie strony 1500 znaków. Zainteresowane osoby proszę o przesłanie CV oraz propozycji stawki w PLN. Przed rozpoczęciem współpracy konieczne będzie wykonanie krótkiego testu tłumaczeniowego.

Z góry dziękuję za przesłane oferty współpracy.

Oferty (11 złożonych ofert)

Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia

Wyróżnione oferty

Pozostałe oferty

Oliwia
0 opinii

Jestem zainteresowana współpracą.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 14.03.2018 09:25
Marta
0 opinii

Witam, Jestem zainteresowana wspolpraca tlumaczenia z jezyka francuskiego na polski i odwrotnie. Prsze o podanie adresu email na ktory mozna przeslac CV jak rowniez stawki. Dziekuje i pozdrawiam Marta Pietrewicz

Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 14.03.2018 09:30

-francuski-polski -stawka 30 zł/str., do negocjacji -wystawiam faktury -proszę o kontakt i podanie adresu e-mail w celu przesłania CV

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 14.03.2018 09:49

- francuski - polski (język ojczysty

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 14.03.2018 10:14

Marta Szepietowska-Bâ Ur.1.12.1970 Tel: 505 751 289 E-mail : [e-mail ukryty] DOŚWIADCZENIA ZAWODOWE Od 2016 Współpraca ze spółką FAIRBOX w zakresie tłumaczeń z jęz. polskiego na francuski, tematyka – architektura wnętrz Nauczanie jęz.francuskiego w Biurze Patentowym POLSERVICE w Warszawie 2014 debiut literacki : powieść autobiograficzna «O pamiętaniu»,Wydawnictwo Novae Res 1997- 2017 Praktyka nauczania języka francuskiego; lekcje prywatne – Warszawa, Paryż, Dakar (metoda oparta na tłumaczeniu) 2012 Asystentka reżyserki - «Slow man» w reż. Mai Kleczewskiej, Teatr Wielki w Poznaniu; - «Oresteja», Teatr Narodowy w Warszawie; 2010 - 2011 Asystentka reżyserki - «Sudden Rain Between» w reż. Mai Kleczewskiej, T.W. w Warszawie - «Zmierzch bogów», Teatr im. J.Kochanowskiego w Opolu 2006 – 2009 Nauczanie w przedszkolu francuskim La Souris Verte Dakar, Senegal 2008 „Sidartha” koncepcja, reżyseria - spektakl zrealizowany w Centrum Kultury Blaise Senghor, Dakar, Senegal (www.afryka.org-sidartha dakar) 2005-2008 Współpraca z Ambasadą Polski w Dakarze: Tłumaczenie symultaniczne polski/francuski/polski oraz konsultacje językowe i tłumaczenia pisemne w Wydziale Konsularnym 2008 Warsztaty tańca butoh z Reginą Goerger, Instytut Goethego, Dakar, Senegal 2005- 2006 Koordynacja projektu współpracy rozwojowej w Joal-Fadiouth - Senegal „Przebudzenie Aniołów” koncepcja i reżyseria; spektakl zrealizowany z dziećmi i młodzieżą 2004 Tłumaczenie symultaniczne polski/francuski/polski podczas Festiwalu Teatru Polskiego w Paryżu 2002-2009 Warsztaty tańców afrykańskich, Espace Sobo-Badè, Toubab-Dialao, Senegal 2002-2005 Warsztaty teatru tańca z choreografami-stypendystami Unesco, Espace Sobo Badè: Emilie Sugai - Brazylia/Japonia Sergio de Olivera - Brazylia Petia Stoikova - Bułgaria Współtworzenie centrum kultury i programu rezydencji dla twórców Residence Kreation na sawannie, Ndougouman, Senegal; kontakt z mediami, koordynacja pracy. 2001 – 2004 Stypendium UNESCO Aschberg w dziedzinie teatru - Espace Sobo-Badè,Toubab-Dialao, Senegal (http://sobobade.com/) 2001 – Scenografia i kostiumy do spektaklu «Elektra» H.von Hoffmanstahl’a w reż. Mai Kleczewskiej, Teatr CK Norwida, Jelenia Góra 1999 – Wystawa indywidualna „Evenement”, instalacja w galerii BL „W Remoncie”, Kraków EDUKACJA 1997 – Dyplom Master Université Paris8 - wydział Sztuk Plastycznych, Paryż 1990 – Matura w Szkole Francuskiej przy Ambasadzie Francji w Warszawie JĘZYKI OBCE Francuski – biegły/native Angielski – biegły Hiszpański – średnio-zaawansowany Wolof (Senegal) - podstawowy ZAINTERESOWANIA Taniec 5Rytmów Freediving Literatura Filozofia

Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 14.03.2018 12:06

Witam, mam ponad 10 lat doświadczenia z językiem francuskim, ale nigdy nie robiłem jeszcze tłumaczeń na zlecenie. Pracuję w amerykańskiej firmie i mam codzienny kontakt z językiem francuskim. Proszę o kontakt

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 14.03.2018 12:30
Magdalena
0 opinii

30 zł za każde 1500 znaków.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 14.03.2018 13:55

Potrzebujesz tłumaczenia? Zajmę się nim, szybko sprawnie kompetentnie! Tłumaczka języka francuskiego nawiąże długoterminową współpracę z firmą lub osobą prywatną. Wykonuję tłumaczenia zarówno pisemne jak i ustne z języka francuskiego na polski i odwrotnie. Posiadam tak kierunkowe wykształcenie jak i wieloletnie doświadczenie w zakresie tłumaczeń: artykuły, prace naukowe, korespondencja zwykła i biznesowa, teksty marketingowe, różnorodne instrukcje obsługi……. W mojej pracy kładę ogromny nacisk na rozumienie istoty zagadnienia i zawsze wczuwam się w atmosferę treści. Gwarantuję rzetelne i terminowe wykonanie każdego bez wyjątku zlecenia.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.03.2018 11:36

Dzień dobry, Jestem doktorantką filologii romańskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu i chętnie nawiążę z Państwem współpracę w zakresie tłumaczeń z języka francuskiego na polski. W trakcie studiów odbyłam praktyki w dwóch poznańskich biurach tłumaczeń, a od ponad roku pracuję jako wolny strzelec. W tym czasie mialam do czynienia z tematyką unijną. Zapraszam do kontaktu na adres [e-mail ukryty], wtedy przesłałabym moje CV oraz próbki dotychczas wykonanych tłumaczeń. Serdecznie pozdrawiam, Justyna Raczkowska

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.03.2018 18:25

Mam wieloletnie doświadczenie w profesjonalnym wykonywaniu tłumaczeń z i na język włoski, angielski oraz niemiecki o różnej tematyce, także w ramach pracy w pełnym wymiarze czasowym. Jestem również absolwentem studiów prawniczych, interesuję się instytucjami europejskimi. Proszę o kontakt: [e-mail ukryty], tel.: 504 610 735

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 05.04.2018 18:27
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia