W społeczeństwach na całym świecie coraz więcej osób uznaje różnorodność płciową. To sprawia, że
niemiecki–angielski
tłumaczenie DE-EN
Tłumaczenie katalogów bezpośrednio z języka niemieckiego na język angielski.
Przykładowy tekst:
Vorgegebene Schreibweise: Swarovski Kristall(e) UND Swarovski Perle(n), sofern klar ist, dass es sich
nicht um ein Swarovski Schmuckstück, sondern lediglich um den verarbeiteten Kristall handelt
Bei der Materialangabe immer Obermaterial, Futter und Decksohle und Laufsohle
angeben
• Bei der Angabe von Futter und Decksohle bitte auf die Reihenfolge achten (erst Futter
dann Decksohle)
• Material wird nicht in Prozent angegeben, wir tragen aber bei der Beschreibung eine 0 bei
der Prozentangabe ein (siehe nächste Seite)
Przykładowy tekst:
Vorgegebene Schreibweise: Swarovski Kristall(e) UND Swarovski Perle(n), sofern klar ist, dass es sich
nicht um ein Swarovski Schmuckstück, sondern lediglich um den verarbeiteten Kristall handelt
Bei der Materialangabe immer Obermaterial, Futter und Decksohle und Laufsohle
angeben
• Bei der Angabe von Futter und Decksohle bitte auf die Reihenfolge achten (erst Futter
dann Decksohle)
• Material wird nicht in Prozent angegeben, wir tragen aber bei der Beschreibung eine 0 bei
der Prozentangabe ein (siehe nächste Seite)
Pozostałe oferty
Dzień dobry, ILS Agencja Tłumaczeń chętnie podejmie się Państwa zlecenia. W celu ustalenia szczegółów i wyceny proszę o kontakt :
ILS Agencja Tłumaczeń
Paulina Balcerak
[e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Data złożenia oferty: 18.07.2017 10:14
Witam,
proszę o kontakt z naszym biurem pod adresem mailowym [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Data złożenia oferty: 18.07.2017 12:43
Oferty (2 złożone oferty)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia