Aby mieć pewność, że tłumaczenia, które mamy w swoim posiadaniu, są wykonane bez błędów, warto oddać teksty do korekty. Tłumacz dokonujący korekty sprawdza ortografię i gramatykę tekstu, a także nanosi niezbędne poprawki. Taka usługa jest też bardzo przydatna, gdy chcemy sprawdzić naszą pracę magisterską lub inną pracę naukową.
Witam mogę przetłumaczyć Polski-Angielski, Angielski-Polski albo inny język niestety w ogłoszeniu nie mogę wstawić oferty kilku języków. Języki którymi się... więcej »