Zaloguj się Załóż konto

Oferta tłumaczenia

Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język angielski

Cennik
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
30,00 zł / 1800 zzs.
korekty
15,00 zł / 1800 zzs.

Cześć! Nazywam się Weronika, jestem uczennicą liceum (rozszerzam język angielski oraz hiszpański) i pasjonują mnie języki – stale podnoszę swoje kwalifikacje.

Moja praca opiera się na dbaniu o to, aby tłumaczony tekst nie tylko brzmiał poprawnie gramatycznie, ale przede wszystkim był naturalny i dopasowany do kontekstu oraz odbiorcy.

Dlaczego warto powierzyć mi tłumaczenie?

  • Dbałość o jakość: Każdy tekst traktuję indywidualnie. Nie używam automatycznych translatorów jako gotowych rozwiązań. Każdy tekst jest przeze mnie czytany, analizowany i redagowany ręcznie.

  • Naturalne brzmienie: Skupiam się na tym, aby język angielski był żywy i zrozumiały dla native speakera.

  • Terminowość: Wiem, jak ważny jest czas, dlatego zawsze dotrzymuję ustalonych terminów realizacji.

  • Elastyczność: Szybko odpowiadam na wiadomości i jestem otwarta na sugestie dotyczące stylu czy tonu wypowiedzi.

Chętnie zapoznam się z Twoim tekstem i zaproponuję wycenę. Zapraszam do współpracy!

Specjalizacje
administracjabankowośćbiznes, handelekonomia, finansefilozofiainneliteraturamarketingochrona środowiskaprzemysłturystyka, hotelarstwo
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Próbne tłumaczenie
An extraordinary board meeting has been scheduled for this coming Wednesday. The agenda includes the finalization and discussion of the 2016 budget. Financial results from the previous year will also be presented. A key point of the meeting will be to agree upon a timeline for the implementation of the recovery plan. The plan focuses primarily on eliminating production downtime and, consequently, the resulting financial losses.
Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.