Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Z j.niemieckim mam styczność od dzieciństwa , obecnie posiadam certyfikat na poziomie C1 . Pracowałam również w Niemczech więc terminologia fachowa nie jest mi... więcej »