Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Wykonam tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski oraz z j.polskiego na j.niemiecki.
Jestem absolwentką filologii germańskiej z dowiadczeniem... więcej »
Wykonam tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski oraz z j.polskiego na j.niemiecki.
Jestem absolwentką filologii germańskiej z dowiadczeniem... więcej »