Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Oferuję tłumaczenia pisemne zwykłe i specjalistyczne z języka hiszpńskiego na jęz. polski lub z jęz. polskiego i angielskiego na jęz. hiszpański.
Jestem... więcej »