Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Witam !Wykonuję tłumaczenia, z języka polskiego na jezyk rosyjski oraz z rosyjskiego na polski. W dziedzinie handlu, literatury, turystyki oraz marketingu. więcej »