Serwis e-tlumacze.net

Reklama

Supertlumacz
  • Monika Stasiak
Monika Stasiak

Monika Stasiak

(2 oferty)

Oferty użytkownika

O mnie

Jestem absolwentką polonistyki UMCS w Lublinie oraz italianistyki włoskiego uniwersytetu Università degli Studi Roma Tre w Rzymie. Studiom polonistycznym zwdzięczam wyczucie stylu oraz poprawność gramatyczną wypowiedzi pisanych i ustnych języka polskiego. Studiom w Rzymie, natomiast, w katedrze językoznawstwa włoskiego - nieprzeciętną znajomość języka włoskiego i stosowność jego używania, poszerzone i ugruntowane długoletnim pobytem we Włoszech, gdzie stawiałam swoje pierwsze kroki jako tłumacz. Szlif translatorski zdobyłam na studiach podyplomowych w katedrze UNESCO UJ w Krakowie na kierunku tłumacz tekstów specjalistycznych.
Wykonuję tłumaczenia pisemne oraz ustne w parach językowych włoski-polski-włoski od ponad 10 lat.
Tłumaczę teksty prawno-prawnicze (karne, cywilne, administracyjne), ekonomiczno-finansowe, unijne, notarialne, sądowe, prasowe, gospodarcze (w tym z zakresu energii odnawialnych), techniczne (opisy inwestycji, dokumenty przetargowe, projekty z zakresu przemysłu metalowego i spożywczego) oraz przyrodniczo-turystyczne.
Specjalizuję się w tłumaczeniach dokumentów spółkowych (umowy, statusy, akty notarialne, KRS, bilanse, biznes plany, przepisy ksh).
Nie tłumaczę tekstów medycznych oraz IT, wychodząc z założenia, że dobry tłumacz nie może być dobry w każdej materii.

Wykształcenie/Kwalifikacje
KATEDRA UNESCO UJ KRAKÓW
UNIVERSITA' DEGLI STUDI ROMA TRE
UMCS LUBLIN

Doświadczenie: 10 LAT

Referencje:Na żądanie

Historia mojego wykształcenia odbytego w Polsce i we Włoszech, lata aktywnego pobytu w Italii, doświadczenie w pracy w branży translatorskiej i lektorskiej, gwarantują moim tłumaczeniom stylistyczną poprawność, korelację semantyczną oraz lekkość pióra wynikającą z optymalnego posługiwania się zarówno poprawną polszczyzną, jak i biegłym językiem włoskim.

Stawki
Tłumaczenia pisemne
- Włoski - Polski: (28-36 PLN)*
- Polski - Włoski: (32-38 PLN)*
Tłumaczenia ustne: od 150 PLN/h

*Stawka liczona za 1 stronę przeliczeniową, liczącą 1700 znaków ze spacjami. Wysokość stawki jest zależna od stopnia trudności tekstu (zwykły, specjalistyczny), wymaganego terminu realizacji (zwykły, ekspres) oraz postaci materiałów do tłumaczenia dostarczonych przez zleceniodawcę (plik edytowalny, skan wymagający obróbki).

W przypadku większych zleceń istnieje możliwość negocjacji stawek.

Zapraszam do współpracy.

Wykształcenie

Doświadczenie

Szkolenia, uprawnienia

Opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.

Zamknij

  1. Wystawiając opinię wyrażasz zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w celu wykonania usługi. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce Prywatności.

    Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.Zamknij

Napisz do użytkownika