Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Jestem magistrem filologii germańskiej. Mam ukończone kursy dla tłumaczy na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz na Uniwersytecie Europejskim... więcej »
Jestem magistrem filologii germańskiej. Mam ukończone kursy dla tłumaczy na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz na Uniwersytecie Europejskim... więcej »