Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Oferuję:tłumaczenie tekstów z języka polskiego na hiszpański/ z hiszpańskiego na polskipośrednictwo w spotkaniachprowadzenie rozmów telefonicznychpisanie... więcej »