Serwis e-tlumacze.net

KS Translations

KS Translations

Kamila Stankiewicz(4 oferty)
  •  Telefon (Pokaż) Telefon (Pokaż) Skype
  • Obszary działania:
    • Rzeszów
    • Przemyśl
  • Ostatnia aktywność: 2 dni temu

Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język niemiecki

  1. Tłumaczenia zwykłe: 25,00 zł / 1800 zn. ze spacj.
  2. Tłumaczenia specjalistyczne: 35,00 zł / 1800 zn. ze spacj.
  3. Korekty: 15,00 zł / 1800 zn. ze spacj.
  4. Tłumaczenie online: Tak
Specjalizacje:
  • administracja,
  • bankowość,
  • biznes, handel,
  • ekonomia, finanse,
  • informatyka, IT,
  • inne,
  • literatura,
  • medycyna,
  • motoryzacja,
  • polityka,
  • prawo,
  • przemysł,
  • rolnictwo, leśnictwo,
  • techniczne,
  • ubezpieczenia,
  • Unia Europejska

Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne z języka polskiego na niemiecki i z języka niemieckiego na polski. 

Korzystam z SDL Trados Studio 2019 i oprogramowania OCR (Adobe Acrobat DC).

Wycena zlecenia i określenie czasu wykonania do max. 2 godzin przy kontakcie mailowym: kontakt@kstranslations(kropka)pl

Uzyskany przeze mnie stopień magistra filologii germańskiej w specjalizacji tłumaczeniowej wraz z wieloletnim doświadczeniem pracy i nauki w środowisku międzynarodowym przygotowały mnie do pracy w obydwu językach – angielskim i niemieckim – na wysokim poziomie. Studiowałam w Niemczech, mieszkałam w 4 krajach i pracuję w 3 językach od lat. Posiadam 12-letnie doświadczenie jako tłumacz polsko-niemiecki, 6-letnie jako tłumacz polsko-angielski i ponad 7-letnie doświadczenie w pracy z ludźmi z całego świata na stanowisku zajmującym się obsługą klienta niemieckojęzycznego i anglojęzycznego. 

Od 7 lat zajmuję się pracą z klientem niemieckojęzycznym i anglojęzycznym w branży IT (gry komputrowe, wsparcie techniczne, aktywacja produktów, rozwiązywanie problemów o podłożu finansowym, ścisła współpraca z działami transakcji, reklamacji, marketingu i PRtłumaczenie dokumetów i strony internetowej na j. niemiecki – firmy G2A i Ubisoft), od 4 lat na stanowisku coaching specialist (psychologia rozwoju, psychologia w biznesie) jak również od 12 lat pracuję na umowy o dzieła dla biur tłumaczeń, jak np. Biura Tłumaczeń UNIA w Rzeszowie, Biura Tłumaczeń i-Lingua w Przasnyczu, KERN Polska Sp. z o.o. w Warszawie, Centrum Językowego British Plus w Suwałkach, BTD Service w Miliczu, Glosariusz w Szczecinie, POZENA w Poznaniu, Hieroglif w Koninie oraz Express Translations w Warszawie. Wykonuję tłumaczenia również dla klientów prywatnych.

Tłumaczę w zakresie:

  • branży IT
  • dokumentacji medycznej (badania, karty informacyjne, protokoły powypadkowe itd.)
  • dokumentacji prawniczej (protokoły przesłuchań, publikacje prawnicze, regulaminy, RODO)
  • dokumentacji ekonomiczno-handlowej (umowy kupna-sprzedaży, umowy o pracę, dokumentacja KRUS/ZUS, korespondencja handlowa)
  • tłumaczenia specjalistyczne techniczne
  • wiele innych.

 

Doświadczenie:
Stopień magistra f. germańskiej w specjalizacji tłumaczeniowej (w tym studia w Niemczech), 12-letnie doświadczenie jako tłumacz PL-DE/DE-PL. Od 4 lat pracuję (w 3 językach) jako coaching specialist (rozwój zawodowy, psychologia w biznesie) w branży IT/gier komputerowych.

Opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.

Zamknij

  1. Wystawiając opinię wyrażasz zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w celu wykonania usługi. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce Prywatności.

    Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.Zamknij