Zaloguj się Załóż konto

niemiecki–polski

Normy budowlane / Konstrukcje stalowe

LIDER
01.11.2022
Chcę otrzymywać oferty za stronę
Tłumaczenia zwykłe
mazowieckie
7 ofert tłumaczeń
Tłumaczenie norm dla budownictwa przemysłowego / Konstrukcje stalowe

Przykładowy tekst:
2.2 Vollwandtrager
(1) Auflagersteifen sind unter Berucksichtigung von Exzen- trizitaten des Kraftangriffs aus Lagerverschiebungen infol- ge Lastfalls Temperatur rechtwinklig zur Ebene des aus- zusteifenden Bleches als Druckstabe zu bemessen.
Die Querdruckspannung oy im Stegblech ist beim Nach- weis der Stabilitat des Bleches zusatzlich zu den Langs- und Schubspannungen zu berucksichtigen. Die Lastaus- breitung im Stegblech darf hierbei naherungsweise unter einem Winkel von 45 Grad angenommen werden.
Zusatzlich ist nachzuweisen, dass abstehende Teile der Aussteifung nicht ausweichen.
2.3 Fachwerktrager
(1) Fur die Berechnung von Fachwerktragern darf als stati- sches System ein Gelenkfachwerk zugrunde gelegt wer- den.
Bei Fachwerken mit unmittelbar befahrenen Gurten ist die Biegesteifigkeit dieser Stabe im statischen System zu be- rucksichtigen; alle anderen Stabe durfen als gelenkig mit- einander verbunden angesehen werden.
Einwirkungen quer zur Stabachse sind zu berucksichtigen. Bei Stabschlankheitsgraden X < 70 durfen die Einwirkun- gen aus Stabeigenlast und Windlast vernachlassigt wer- den.

Oferty (7 złożonych ofert)

Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia

Pozostałe oferty

Zapraszam do kontaktu poprzez mail [e-mail ukryty] Termin do ustalenia po otrzymaniu treści do tłumaczenia. Pozdrawiam Tłumacz przysięgły i tekstów technicznych Dariusz Penar

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 31.10.2022 08:38

przed 3 tygodniami skończyłem tłumczenie kolejnego tekstu z zakresu budownictwa, konkretnie: DIN 4109-2 Schallschutz im Hochbau – Teil 2: Rechnerische Nachweise der Erfüllung der Anforderungen - 88 stron specjalistycznego słownictwa ew faktura przez pośrednika z jego (niewielką) prowizją i PIT-em 691 085 340; [e-mail ukryty]

Termin: 10 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 31.10.2022 08:50

Chętnie wykonam tłumaczenia.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 31.10.2022 09:12

Z wykształcenia jestem inżynierem. Jako tłumacz niemiecko-polski pracuję od 25 lat. Wykonuję głównie tłumaczenia z zakresu szeroko rozumianej techniki - w tym mechaniki i budownictwa. Na życzenie dostarczę referencje - priv: [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 31.10.2022 09:35

Dzień dobry, proszę o przesłanie tekstu na maila. Termin realizacji podam po zapoznaniu się z całym zleceniem. Naturalnie wystawiam fakturę Vat. z wyrazamis szacunku Mateusz Macocha [e-mail ukryty] +48730133822

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 31.10.2022 10:31
PH Olimar
1 opinia

Witam, chętnie podejmę się tłumaczenia. Specjalizuję się w tłumaczeniach technicznych. Proszę przesłać dokument do wyceny. Pozdrawiam serdecznie/ Mit freundlichen Grüßen/ Best Regards mgr inż. Paweł Choła Tłumacz - j. niemiecki i angielski Tel kom: +48 787 555 915 E-mail: [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 31.10.2022 10:46
Nimrod
0 opinii

Wykonuję tłumaczenia techniczne od 25 lat, mam doświadczenie w budownictwie, automotive, gospodarce odpadami, obróbce skrawaniem. Wszelkie warunki do uzgodnienia

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 31.10.2022 11:17
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia