Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język hiszpański
Cennik
Tłumaczenia ustne:
ustne konsekutywne
100,00 zł / 1 godz.
ustne symultaniczne
100,00 zł / 1 godz.
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
35,00 zł / 1600 zzs.
specjalistyczne
40,00 zł / 1600 zzs.
Tłumaczenia z języka hiszpańskiego na polski i z polskiego na hiszpański:
-zwykłe – od 40 zł / strona (1800 znaków)
-specjalistyczne – od 50 zł / strona (1800 znaków)
-stron www
-uwierzytelnione (przysięgłe) – od 40 zł / strona (1125 znaków)
-ustne – od 100 zł / godzina
Posiadam blisko 10 lat doświadczenia w tłumaczeniach ustnych oraz pisemnych.
Podchodzę w pełni indywidualnie do każdego zlecenia oraz dopasowuję każdy tekst do potrzeb grupy docelowej.
Tłumaczyłam m.in. delegacje rządowe z krajów Ameryki Południowej, wydarzenia kulturalne i muzyczne hiszpańskojęzycznych artystów, a także pracowałam jako tłumacz symultaniczny na konferencji ONZ World Urban Forum w Katowicach 2022.
Skontaktuj się z tłumaczem
Próbne tłumaczenie
Para el próximo miércoles está prevista una reunión extraordinaria de la junta directiva de la compañía. El tema principal será determinar y comentar el presupuesto de 2016. Además, se presentarán también los resultados financieros del año anterior. Otro punto importante de la reunión será acordar una fecha de implementación del plan de recuperación. El plan se refiere principalmente a la eliminación de tiempo de inactividad de la producción y, por tanto, de las pérdidas financieras causadas por ello.
Na najbliższą środę zaplanowano nadzwyczajne posiedzenie zarządu spółki. Tematem spotkania będzie ustalenie i przedyskutowanie budżetu na rok 2016. Przedstawione będą również wyniki finansowe z roku poprzedniego. Istotnym punktem spotkania będzie uzgodnienie terminu wprowadzenia planu naprawczego. Plan dotyczy przede wszystkim wyeliminowania przestojów w produkcji, a co za tym idzie ponoszonych z tego tytułu strat finansowych.
Opinie
Opinie na temat użytkownika
Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.