Jak wydać książkę w Ridero – prezentacja i recenzja systemu wydawniczego
Ridero to system wydawniczy umożliwiający samodzielne, w pełni [...]
Ridero to system wydawniczy umożliwiający samodzielne, w pełni [...]
Każdy lubi stawiać sobie cele. Szczególnie na przełomie roku pojawia [...]
Zastanawiacie się, czy zawód może być w przyszłości całkowicie [...]
Nie ulega wątpliwości, że tłumaczenie stron internetowych jest bardzo [...]
Tłumaczenia przysięgłe są niezbędne, gdy musimy uwierzytelnić obcojęzyczne odpisy dokumentów, a także, gdy niezbędne są nam tłumaczenia dokumentów procesowych i urzędowych. Tłumacz przysięgły może także poświadczyć tłumaczenia wykonane przez inne osoby. Do wykonywania tego typu tłumaczeń niezbędne jest zaliczenie egzaminu na tłumacza przysięgłego.
CJS to biuro tłumaczeń, zajmujące się wykonywaniem tłumaczeń pisemnych (poświadczonych i nieuwierzytelnionych) z/na języki: angielski, niemiecki, francuski,... więcej »
Copyright © 2009 - 2021 e-tlumacze.net. All rights reserved.