Serwis e-tlumacze.net

Reklama

vincent-labrada
  • Marta Gil-Kruczała
Marta Gil-Kruczała

Marta Gil-Kruczała

(6 ofert)

O mnie

Tłumacz przysięgły języka angielskiego - TP/7/20, tłuacz zwykły języka włoskiegoRadca prawny KR-2989. Z wykształcenia prawnik (aplikacja radcowska przy Okręgowej Izbie Radców Prawnych) oraz italianista (studia stacjonarne I stopnia, filologia włoska, Uniwersytet Jagielloński).

Specjalizuję się w tłumaczeniach tekstów o charakterze prawnym/prawniczym, unijnym oraz finansowym. Tłumaczeniami zajmuję się od 2012 roku. Posługuję się CAT Trados.

Indywidualnej wyceny tłumaczenia dokonuję po każdorazowym przesłaniu kopii dokumentu źródłowego. W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych podstawą rozliczenia jest 1 strona obliczeniowa licząca 1125 znaków ze spacjami (łącznie z cyframi, znakami interpunkcyjnymi i spacjami).
W przypadku tłumaczeń zwykłych podstawą obliczenia stawki to 1800 znaków ze spacjami (jak powyżej).
Mieszkam w Krakowie.

Wykształcenie

20.02.2020 - Tłumacz przysięgły języka angielskiego - TP/7/20

07.07.2015 - Radca prawny - KR-2989

2016-2017 - Tłumaczenia specjalistyczne i uwierzytelnione, studia podyplomowe, Wyższa Szkoła  Europejska im. Józefa Tischnera w Krakowie

2012-2015 - Aplikacja radcowska przy Okręgowej Izbie Radców Prawnych w Krakowie

2008-2012 - Filologia włoska, studia dzienne licencjackie, Uniwersytet Jagielloński

2005-2010 - Prawo, studia dzienne stacjonarne, magisterskie, Krakowska Akademia im.Andrzeja Frycza-Modrzewskiego

Doświadczenie

Tłumaczenie tekstów:

  • prawnych, prawniczych,
  • finansowych,
  • ekonomicznych,
  • unijnych.

Szkolenia, uprawnienia

  • 20.02.2020 - Tłumacz przysięgły języka angielskiego - TP/7/20
  • 07.07.2015 - Radca prawny - KR-2989

Opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.

Zamknij

  1. Wystawiając opinię wyrażasz zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w celu wykonania usługi. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce Prywatności.

    Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

  • Jacek27 czerwca 2016     

    Polecamy Panią jako solidnego tłumacza!
    Biuro Tłumaczeń ARTIST
    www.artist.com.pl

Napisz do użytkownika