Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Tłumaczenie tekstu z języka polskiego na macedoński i na odwrót. Posługuję się językiem macedońskim na poziomie C1. Nie pracuję zawodowo jako tłumacz więcej »