Oferty użytkownika
O mnie
Zaczęłam pracę jako tłumacz w 2021 roku, specjalizując się w tłumaczeniach z języka polskiego na japoński i odwrotnie, a także w kombinacji angielski-japoński i japoński-angielski. Każde tłumaczenie wykonuję osobiście, bez wykorzystania AI. Zapewniam pełną poufność i bezpieczeństwo przesłanych dokumentów. Oferuję zarówno tłumaczenia pisemne, jak i ustne.
Obecnie przygotowuję się do egzaminu na tłumacza przysięgłego języka japońskiego.
Wystawiam fakturę lub rachunek.
Wykształcenie
Wykształcenie wyższe (magister) zdobyte na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie.
Certyfikat z ukończonego kursu prowadzonego przez tłumacza przysięgłego języka japońskiego.
Doświadczenie
Tłumaczenia pisemne:
Tłumaczenie dokumentacji technicznej (w tym instrukcji wykorzystywanych w fabrykach), dokumentacji z branży IT, dokumentacji medycznej, aktu urodzenia, aktu zawarcia małżeństwa, umowy B2B, motoryzacja, np. tłumaczenia pisemne dokumentów związanych z wyrejestrowaniem pojazdów. Tłumaczenie literatury faktu.
Tłumaczenie audiowizualne, w tym anime.
Tłumaczenia ustne w urzędach, stacjonarnie w Tokio; tłumaczenie wideokonferencji; tłumaczenie konsekutywne na targach kolejowych.
Korekta tłumaczeń PL-ENG-JAP
Szkolenia, uprawnienia
Dyplom ukończenia studiów magisterskich na Uniwersytecie Jagiellońskim
Certyfikat JLPT N1 (najwyższy poziom),
Kurs prowadzony przez tłumacza przysięgłego w zakresie tłumaczeń z języka japońskiego na język polski
Świadomy tłumacz - zagrożenia wywiadowcze
Opinie na temat użytkownika



I highly recommend working with Paulina-san. When I contacted her, she replied very quickly and kindly. Thanks to her support, we could communicate smoothly with our Polish business partner. We are very grateful for her professional assistance. Thank you very much, Paulina-san.
クリメクさん、クラクフでの通訳をありがとうございました。迅速で正確、そしてとてもプロフェッショナルなご対応に心より感謝いたします。
Współpraca przy tłumaczeniu przebiegła bardzo szybko i sprawnie. Kontakt był bezproblemowy, a całość została zrealizowana terminowo i profesjonalnie. Jestem bardzo zadowolona
Bardzo profesjonalne podejście, tłumaczenie zostało wykonane bardzo rzetelnie, wszystkie dokumenty były gotowe na czas. Współpraca z Panią Pauliną była bardzo dobra – wszystko zostało starannie wyjaśnione. Serdecznie polecam
Dziękuję za szybką odpowiedź i profesjonalne tłumaczenie moich dokumentów, serdecznie polecam współpracę z panią Pauliną.
Jestem bardzo zadowolona ze współpracy. Szybko dostałam wycenę i odpowiedź na zapytanie dotyczące tłumaczenia. Samo tłumaczenie było również wykonane szybko i starannie, a mnie bardzo zależało na czasie. Polecam współpracę
Dziękuję za pomoc z przetłumaczeniem świadectwa.
ポーリナさん、 日本語の書類を丁寧にポーランド語に翻訳してくださり、ありがとうございました。 とても正確で読みやすく、大変助かりました。
パウリナさん グダンスクの会議での通訳をしていただき、ありがとうございました。 Dear Ms Paulina. Thank you for your help with translation in Gdansk.
Paulina did a great job translating our game’s marketing text into Japanese. Professional, natural, and easy to work with, thank you!!!
Zleciłem Pani Paulinie tłumaczenie dokumentacji medycznej z języka japońskiego na polski, potrzebnej mi do rozliczenia z ubezpieczycielem po wycieczce z Japonii. Wszystko zostało wykonane szybko i bardzo dokładnie, bez żadnych problemów zaakceptowane przez Warte. Świetny kontakt i pełen profesjonalizm! Polecam z całego serca! :)
Dziękuję za pomoc przy tłumaczeniu aktu małżeństwa. Polecam współpracę z panią Pauliną.
Polecam współpracę z Panią Pauliną. Pomogła mi z tłumaczeniem "na ostatnią chwilę" z branży motoryzacyjnej.