Serwis e-tlumacze.net

  • Anna Lewczuk
Anna Lewczuk

Anna Lewczuk

(2 oferty)
  •       (14 opinii)
  •  Telefon (Pokaż) Telefon (Pokaż) Skype
  • Obszary działania:
    • Białystok
    • Warszawa
    • Lublin
    • Olsztyn
    • Gdańsk
    • Łódź
    • Łomża
    • Poznań
  • Ostatnia aktywność: wczoraj

Oferty użytkownika

O mnie

O mnie
Pochodzę z Bielska Podlaskiego, gdzie wielu mieszkańców posługuje się gwarą wschodniosłowiańską. Jestem z nią osłuchana od dzieciństwa. To miało wpływ na moje zamiłowanie do języka rosyjskiego, którym posługuję się już ponad 20 lat.

Jestem absolwentką Białoruskiego Państwowego Technicznego Uniwersytetu w Mińsku na Białorusi. Mieszkałam w tym mieście 10 lat, w związku z czym znam język rosyjski w stopniu biegłym na poziomie porównywalnym do native speakara. Znam zarówno słownictwo potoczne jak i terminologię techniczną. Na studiach otrzymałam również przygotowanie pedagogiczne, które pomaga mi w udzielaniu korepetycji z j. rosyjskiegomi polskiego dla cudzoziemców.

Należę do osób otwartych na świat. Staram się optymistycznie patrzeć na życie i poważnie traktować przydzielone mi zadania. Ważna jest dla mnie harmonijna współpraca z innymi i własny rozwój.

Wykształcenie:
Aktualnie uczę się zaocznie informatyki.

IX. 1999 - VI.2006 Białoruski Państwowy Uniwersytet w Mińsku na Białorusi (dyplom magistra architektury)

IX. 1994 - VI.1998 II LO im. B. Taraszkiewicza z Białoruskim Językiem Nauczania w Bielsku Podlaskim

Doświadczenie
Już w trakcie studiów dokonywałam tłumaczeń na własne potrzeby, a następnie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby uczelni. Mam spore doświadczenie w tej pracy mimo tego, że jest to dla mnie zajęcie dodatkowe.

Jestem również tłumaczem tekstów zwykłych, technicznych i innych tekstów specjalistycznych. Posiadam zaświadczenie Rejestru Tłumaczy NOT nr 011454 uprawniające do wykonywania tłumaczeń tekstów z języka rosyjskiego na polski oraz z języka polskiego na rosyjski w specjalności: Architektura, planowanie przestrzenne – 51.

Wykształcenie

Magister architektury (Białoruski Państwowy Techniczny Uniwersytet w Mińsku na Białorusi)

Doświadczenie

Zajmuję się tłumaczeniami od 20 lat.

Szkolenia, uprawnienia

Zaświadczenie Rejestru Tłumaczy NOT nr 011454 uprawniające do wykonywania tłumaczeń tekstów z języka rosyjskiego na polski oraz z języka polskiego na rosyjski w specjalności: Architektura, planowanie przestrzenne – 51.

Opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.

Zamknij

  1. Wystawiając opinię wyrażasz zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w celu wykonania usługi. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce Prywatności.

    Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

  • Witold Hale12 listopada 2020     

    Miałem do przetłumaczenia z polskiego na rosyjski trzy stronicowy tekst. Pani tłumacz zrobiła to od ręki w godzinę. Inna pani tłumacz kazała się odezwać za .... 2 tygodnie. Tak więc: szybko, kompetentnie i miło. Szczerze polecam.

    Odpowiedź użytkownika:

    Serdecznie dziękuję Panie Witoldzie za opinię.

  • Przemysław Malmon21 listopada 2019     

    Tłumaczenie wykonane bardzo szybko i sumiennie, świetny kontakt z tłumaczem

    Odpowiedź użytkownika:

    Bardzo dziękuję!

  • Nadzeya Bakhur8 sierpnia 2019     

    Хотим выразить благодарность Анне, работавшей с делегацией Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь в Польше, за качественный перевод, высокий профессионализм и готовность быстро реагировать на обстоятельства.
    Мы удовлетворены работой Анны и готовы рекомендовать её как компетентного и ответственного переводчика.

    Odpowiedź użytkownika:

    Благодарю вас за приятное сотрудничество. Я надеюсь, что вы будете использовать мои услуги в будущем.

  • Damian T29 marca 2019     

    Bardzo dobre tłumaczenie specjalistyczne i terminowe oddawanie. Polecam

    Odpowiedź użytkownika:

    Panie Damianie dziękuje za współpracę.

  • Łukasz Poskuta28 lutego 2019     

    Bardzo polecam Panią Anię.
    Świetnie sobie radzi z trudną leksyką specjalistyczną.
    Solidność i terminowość.

    Odpowiedź użytkownika:

    Serdecznie dziękuję Panie Łukaszu.

  • Konrad Klimowicz15 lutego 2019     

    Bardzo szybkie, solidne, dokładne tłumaczenie. Świetna współpraca, polecam!

    Odpowiedź użytkownika:

    Bardzo dziękuję Panie Konradzie za wyrazy uznania.

  • Zygmunt Mikołajewski15 lutego 2019     

    Bardzo szybkie tłumaczenie, starych listów, z ubiegłego 100 lecia, a nawet tyciąclecia. Polecam zdecydowanie przesympatyczną we współpracy Panią Anię

    Odpowiedź użytkownika:

    Bardzo dziękuje Panie Zygmuncie za pozytywna opinię.

  • Sergei Sychev24 listopada 2018     

    Данный профессиональный переводчик участвовал в переводе важного юридического документа, являвшийся апелляционной жалобой и опытные адвокаты оценили его как очень хороший. Поэтому смело можно её рекомендовать

    Odpowiedź użytkownika:

    Благодарю, Сергей. Мне было очень интересно делать этот перевод.

  • marina koshutina23 listopada 2018     

    Очень помогла мне на приеме у невролога, грамотно и понятно перевела мне все медицинские термины,они на польском очень сложные, без нее мы бы не смогли так развернуто поговорить с доктором о нашей проблеме. За что ей очень благодарны!!!

    Odpowiedź użytkownika:

    Бальшое спасибо, Марина.

  • Regionalna Dyrekcja Lasów Państwowych Białystok31 sierpnia 2018     

    Śmiało możemy polecić usługi Pani Anny. Świetnie poradziła sobie z tłumaczeniem konsekutywnym podczas delegacji leśników z Białorusi. Nie było to łatwe zadanie z uwagi na występowanie skomplikowanego słownictwa branżowego, jednak Pani Anna sprostała oczekiwaniom w 100%. Dziękujemy!

    Odpowiedź użytkownika:

    Bardzo Państwu dziękuje za słowa pochwały.

  • Seda TazbievaPrywatne13 sierpnia 2018     

    Здравствуйте,
    Анна мне переводила медицинские документы
    Страниц было очень много и текст сложный
    Но Анна справилась очень хорошо.
    Я довольна переводом. Советую!

    Odpowiedź użytkownika:

    Большое спасибо, Сэда.

  • Jarosław Deoniziak6 czerwca 2018     

    Jesteśmy prężnie działającą Restauracją w Białymstoku, zleciliśmy Pani Annie tłumaczenie istotnych dla nas kart menu gdyż również naszymi Gośćmi są nasi wschodni Sąsiedzi. Pani Anna podeszła do sprawy perfekcyjnie jak i profesjonalnie. Z czystym sumieniem polecamy jej usługi.

    Odpowiedź użytkownika:

    Bardzo dziękuję Panie Jarosławie.

  • Roman Romanowicz24 maja 2018     

    Polecam usługi Pani Anny w zakresie tłumaczenia dokumentów w języku rosyjskim. Zlecone tłumaczenie umowy liczącej ok 50 stron Pani Anna wykonała sumiennie i w uzgodnionym terminie. Polecam

    Odpowiedź użytkownika:

    Panie Romanie serdecznie dziękuję za pozytywną opinię.

  • Anita Klecha6 czerwca 2017     

    Pani Anna Lewczuk świetnie zna język rosyjski, jej tłumaczenia są rzetelne, dokładne, poprawne językowo. I co bardzo ważne, realizowane są zawsze na czas. Polecam!

    Odpowiedź użytkownika:

    Bardzo dziękuję Pani Anito za wyrazy uznania.

Napisz do użytkownika