Serwis e-tlumacze.net

Reklama

Supertlumacz
  • Katarzyna Strębska-Liszewska
Katarzyna Strębska-Liszewska

Katarzyna Strębska-Liszewska

(3 oferty)
  •  Telefon (Pokaż)
  • Obszary działania:
    • Katowice
    • Tarnowskie Góry
    • Sosnowiec
  • Ostatnia aktywność: 3 dni temu

Oferty użytkownika

O mnie


Tłumaczeniami oraz nauczaniem specjalistycznych rejestrów języka angielskiego zajmuję się od 2012 roku jako freelancer.

Wykształcenie

W latach 2012 - 2016 jako doktorantka, obecnie jako pracownik Instytutu Języka Angielskiego na Wydziale Filologicznym w Sosnowcu prowadzę zajęcia w zakresie m.in. tłumaczeń (m.in. pisemnego, konsekutywnego, specjalistycznego).

Doktorat z obszaru językoznawstwa kontrastywnego obroniłam z wyróżnieniem w czerwcu 2017. W styczniu 2018 zdałam państwowy egzamin na tłumacza przysięgłego, dzięki czemu nabyłam uprawnienia do wykonywania tłumaczeń poświadczonych/uwierzytelnionych z języka angielskiego na polski oraz z polskiego na angielski.

 

In the years 2012 - 2016 I conducted classes in the field of academic writing, written translation and consecutive interpreting as a PhD student at the Institute of English, University of Silesia. 
My PhD in the field of contrastive linguistics was defended with distinction in June 2017. Since then I have been employed as a senior lecturer at the University of Silesia.

In January 2018 I passed the state examination for sworn translators and acquired the right to carry out certified translations from English into Polish and from Polish into English.

Doświadczenie

Specjalizuję się w dziedzinach takich jak:

-prawo,
-ekonomia,
-finanse/księgowość,
-teksty akademickie/artykuły naukowe.

Wykonywałam również tłumaczenia z zakresu medycyny, energetyki, górnictwa oraz budownictwa.
Współpracując z kilkoma firmami, miałam okazję szlifować warsztat w oparciu o umowy, akty notarialne, pisma procesowe, teksty użytkowe, popularnonaukowe, artykuły specjalistyczne.
Do każdego klienta podchodzę indywidualnie. Staram się możliwie jak najdokładniej zagłębić w tematykę powierzonego mi zlecenia a środki i metodę do poziomu i oczekiwań zleceniodawcy.

Zapraszam do współpracy! :-)

 

Szkolenia, uprawnienia

W styczniu 2018 zdałam państwowy egzamin na tłumacza przysięgłego, dzięki czemu nabyłam uprawnienia do wykonywania tłumaczeń poświadczonych/uwierzytelnionych z języka angielskiego na polski oraz z polskiego na angielski.

Opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.

Zamknij

  1. Wystawiając opinię wyrażasz zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w celu wykonania usługi. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce Prywatności.

    Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.Zamknij

Napisz do użytkownika