Zaloguj się Załóż konto

Oferty użytkownika

O mnie

<p>Kultura i historia pięknego włoskiego kraju, nie bez przyczyny nazywanego przez znawc&oacute;w Belpaese,&nbsp;od zawsze wprowadzały mnie w zachwyt. Podczas mojej pierwszej wizyty we Włoszech obudziło się we mnie głębokie pragnienie odkrycia i pełnego poznania tego kraju, pragnienie kt&oacute;re żyje do dzisiaj i kt&oacute;re z pasją i radością realizuję. Zaczęło się od zgłębiania tajnik&oacute;w języka i kultury, podr&oacute;ży, kt&oacute;ra nie ma końca, jak to w przypadku prawdziwej pasji ma miejsce. Tak jak niejednokrotnie wracałam w przeszłości, tak i obecnie wciąż na nowo powracam do tego kraju, by smakować jego życia i obserwować zmiany w nim zachodzące. Duża słabość do literatury i lingwistyki pokierowały mnie w stronę doszkalania się w zakresie języka włoskiego specjalistycznego, by m&amp;oacute;c dzisiaj oferować Państwu usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych z zakresu r&oacute;żnych specjalności i zainteresowań. Szczeg&oacute;lny akcent chciałabym położyć na tematykę prawną i prawniczą, materię kt&oacute;rą darzę dużym zainteresowaniem i uwagą oraz tematykę marketingową.</p>

Wykształcenie

<p>Lubelskie Stowarzyszenie Tłumaczy (sekcja włoska) -&nbsp;Intensywny kurs tłumaczeń prawniczych</p><p>Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS, nr karty 1514 -&nbsp;Intensywne kursy tłumaczeń specjalistycznych prawnych i medycznych</p><p>Uniwersytet Warszawski,&nbsp;Instytut Lingwistyki Stosowanej (sekcja włoska) - Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy (IPSKT)</p><p>Uniwersytet im. A. Mickiewicza w Poznaniu,&nbsp;Psychologia; Specjalność: Psychologia kliniczna&nbsp;</p><p>Uniwersyte La Sapienza w Rzymie -&nbsp;Program Erasmus: Wydział Psychologii</p>

Doświadczenie

<p>Tłumaczenia pisemne tekst&oacute;w zwykłych i specjalistycznych: umowy sp&oacute;łek, umowy handlowe, teksty ekonomiczno-handlowe, zeznania podatkowe, akty prawne, akty notarialne, akty założenia sp&oacute;łek, strony internetowe i materiały promocyjne firm z sektora kosmetycznego, instrukcje obsługi, ulotki, prace psychologiczne i filozoficzne, dokumenty medyczne</p><p>Tłumaczenia&nbsp;ustne: zebrania i spotkania, negocjacje handlowe, konferencje i wykłady</p><p>Wsp&oacute;łpraca, wsparcie i konsultacje dla włoskich firm i klient&oacute;w indywidualnych w zakresie administracji personalnej (dawniej Specjalista ds. Administracji Personalnej w IKEA Italia - IKEA BSC), turystyki (dawniej Specjalista finansowy ds. Call Center, Specjalista ds. Rezerwacji Grupowych dla easyJet Airlines - rynek włoski), rozpoczynania działalności gospodarczej w Polsce (utworzenie i prowadzenie sp&oacute;łek w Polsce - wsparcie w zakresie kontaktu z polską administracją publiczną i bankami)</p>

Szkolenia, uprawnienia

www.katarzynabalicka.com

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.