Serwis e-tlumacze.net

Reklama

vincent-labrada
InterTraduc

intertraduc

InterTraduc (2 oferty)
  •  Telefon (Pokaż) Telefon (Pokaż) Skype
  • Obszary działania:
    • Kraków
    • Warszawa
    • Gdańsk
    • Poznań
    • Białystok
    • Lublin
    • Katowice
    • Wrocław
  • Ostatnia aktywność: ponad miesiąc temu

Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język hiszpański

  1. Tłumaczenia zwykłe: 28,00 zł / 1800 zn. ze spacj.
  2. Tłumaczenia specjalistyczne: 35,00 zł / 1125 zn. ze spacj.
  3. Korekty: 10,00 zł / 1800 zn. ze spacj.
  4. Ustne konsekutywne: 80,00 zł / 1 h
  5. Ustne symultaniczne: 90,00 zł / 1 h
  6. Tłumaczenie online: Tak
Specjalizacje:
  • administracja,
  • bankowość,
  • biznes, handel,
  • budownictwo,
  • ekonomia, finanse,
  • filozofia,
  • gastronomia,
  • gospodarka,
  • inne,
  • inżynieria,
  • księgowość, rachunkowość,
  • literatura,
  • marketing,
  • medycyna,
  • motoryzacja,
  • ochrona środowiska,
  • podatki,
  • polityka,
  • prawo,
  • przemysł,
  • rolnictwo, leśnictwo,
  • techniczne,
  • turystyka, hotelarstwo,
  • Unia Europejska

Jesteśmy BIUROEM TŁUMACZENIOWYM na terenach Madrytu, jesteśmy zarejestrowani w ROI co jest ogromnym plusem przy współpracy międzynarodowej (nie ma konieczności odprowadzania podatków od tłumaczenia)

 

Jestem dwujęzycznym i certyfikowanym tłumaczem języka hiszpańskiego.  Posiadam bardzo duże doświadczenie w tłumaczeniach ustnych jak i pisemnych (8 lat). Obecnie współpracuję zarówno z klientami indywidualnymi jak i firmami z Polski i Hiszpanii.

 

Gwarantuję 100% poprawność językową i stylistyczną w języku polskim oraz hiszpańskim. Posiadam referencje. 

 

TŁUMACZENIA ZWYKŁE I PRZYSIĘGŁE (wycena dokumentów jest szybka i darmowa)

 

* Tłumaczenia pisemne na terenia całej Polski

** Tłumaczenia ustne na terenach Hiszpanii 

- tłumaczenia konferencyjne

- tłumaczenia konsekutywne

- tłumaczenia symultaniczne

- tłumaczenia symultaniczne

- tłumaczenia liaison

- tłumaczenia a vista

- tłumaczenia zwykłe i przysięgłe

 

W razie jakichkolwiek pytań, proszę o kontakt. 

 

___

www.interTraduc.es

Doświadczenie:
Tłumaczenia pisemne oraz ustne z języka polskiego na hiszpański i z hiszpańskiego na polski. Wysoka jakość potwierdzona referencjami. Współpraca firmami polskimi jak i hiszpańskimi. SeproTec Multilingual Solutions Reviews (tłumaczenia konsekutywne oraz symultaniczne), Ayuntamiento de Ciudad Real (dokumenty), Biuro Tłumaczeń London Academy (dokumenty medyczne: okulistyczne, kardiologiczne oraz laryngologiczne), Urząd Miasta Madryt (biuro imigracyjne), Urząd Miasta Wrocław, Biuro turystyczne (tłumaczenia audiowizualne), tłumaczenia ustne pomiędzy pracownikami polskimi i szefami hiszpańskim (Frutas Gimenez S.L.) Urząd miasta Ciudad Real w Castilla- La Mancha, biura turystyczne i agencje tłumaczeniowe w Toledo.

Opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.

Zamknij

  1. Wystawiając opinię wyrażasz zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w celu wykonania usługi. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce Prywatności.

    Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.Zamknij