Zaloguj się Załóż konto

O mnie

Jestem absolwentką filologii włoskiej oraz italofilem. Z językiem włoskim i angielskim obcuje na codzień, zarówno w pracy jak i w życiu prywatnym. Uważam że dobre tłumaczenie to nie tylko świetna, wręcz doskonała znajomość języka ale i dogłębna znajomość kultury danego kraju.
Wycena moich tłumaczeń ustalana jest zgodnie z oficjalną wyceną Ministerstwa Sprawiedliwości, nie mniej jednak każdą cenę staram się dopasować indywidualnie oraz zgodnie z typologią tekstu.

Sono laureata in filologia italiana, ed è sotto inteso che provo grande ammirazione per l'Italia e la sua cultura.
Per me, l'italiano e l'inglese, oltre alla mia lingua madre (il polacco), costituiscono una fonte lavorativa, nonché di guadagno essendo il mio lavoro.
Credo che una buona traduzione non dipende solo da un'ottima conoscenza della lingua, ma ci vuole anche una buona conoscenza del paese e della propria cultura.
Il costo per ogni traduzione completa, è costituito secondo il listino prezzi del Ministero Polacco della Giustizia.
Ma, ciò nonostante questo, cerco di stabilire il costo delle traduzioni, in base alla tipologia del testo da tradurre, e alla complicanza dello stesso.

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Barbara
27 września 2015

Bardzo dobry tłumacz, sumienny i wyraźnie zainteresowany kulturą Włoch. Jestem pod dużym wrażeniem. Polecam!

Kinga
30 sierpnia 2015

Bardzo rzetelne i profesjonalne tłumaczenie. Przetłumaczony tekst oddany na czas zgodnie z umówionym terminem. Świetna znajomość słownictwa specjalistycznego. Polecam!

Vincenzo Vitello
26 sierpnia 2015

Da varie esperienze avute per traduzioni di lavoro (anche complicate) e consulenze, con varie traduttrici di italiano in Polonia, mi Pregio di elogiare (avvalendomi delle mie esperienze pregresse), la Signorina Justyna Bodanko, per la sua Competenza in Materia e alta Professionalità che, la distinguono da tutto il resto delle sue colleghe. La sua pignoleria e precisione nel tradurre ogni minima parola, fa di lei una Professionista di alta Affidabilità sui testi affidatigli. Mi permetto Vivamente, di consigliarla a qualsiasi azienda (che bisognino di traduzioni) che, vuole avvalersi di veri Professionisti del settore! Vivissimi Complimenti..!!!!!

Justyna
25 sierpnia 2015

Pani Justyna profesjonalnie i na czas przetłumaczyła powierzony jej tekst. Warto podkreślić jej dogłębną znajomość kultury włoskiej, zarówno obyczajowej jak i językowej, którą wykazała się w tłumaczeniu. Bardzo gorąco polecam!

Ewelina
5 lutego 2014

Pani Justyna - kompetentna tłumaczka polsko-włoska, włosko-angielska, godna polecenia.Pragnę podkreślić terminowość, elastyczność oraz profesjonalne podejście wymagające od tłumacza dobrej znajomości skomplikowanej, specjalistycznej terminologii.

Anita
5 lutego 2014

Świetny tłumacz. Szybko, profesjonalnie, bezbłędnie. Polecam

Kasia
4 lutego 2014

Tłumacz z wszechstonną wiedzą, punktualny i żetelny ! polecam!!!

Szymon
4 lutego 2014

Pełen profesjonalizm. Tłumacz ten posiada bardzo dobrą znajomość języka włoskiego

Szymon
4 lutego 2014

Szybko i profesjonalnie, bardzo duża znajomość języka włoskiego