Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Jeśli potrzebujesz pomocy z tłumaczeniem tekstów z języka włoski na polski i na odwrót, jestem do Twojej dyspozycji. Jestem freelancerką, która oferuje skromne... więcej »