Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język francuski
Potrzebujesz ekspresowego tłumaczenia – Zadzwoń – Wystawiam rachunki
Dbam o wysoką jakość i terminowość tłumaczeń w trybach standardowym i ekspresowym, mam ogromne doświadczenie w tłumaczeniu ustnym i pisemnym na rynek polski i zagraniczny. Zadzwoń 512 618 057
Obsługuję cały kraj w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych. Proszę dzwonić niezależnie od miejsca. Materiały pisemne proszę przesłać mailem. Wycena w ciągu kilku minut od odbioru materiałów.
Współpracuję z wieloma instytucjami w tym firmami prywatnymi, korporacjami, bankami i instytucjami państwowymi, biurami tłumaczeń oraz osobami indywidualnymi a także drukarniami i wydawnictwami.
Realizacja Usługi Tłumaczeniowej odbywa się za pośrednictwem Internetu. Na Państwa pocztę e-mailową w określonym wzajemnie terminie otrzymacie Państwo profesjonalnie wykonane tłumaczenie pisemne.
Daty tłumaczenia ustnego ustalane są indywidualnie. Istnieje możliwość wykupienia asysty tłumaczeniowej na konferencje, rozmowy biznesowe, wyjazdy krajowe i zagraniczne. Stawki oczywiście każdorazowo ustalane są indywidualnie w zależności od zlecenia.
Swoją ofertę kieruję jest do osób zainteresowanych z całej Polski, jak również tych mieszkających poza jej granicami.
Tłumaczenie w trybie pilnym – realizacja zamówienia nawet tego samego dnia (cena ustalana indywidualnie).
Zakres oferowanego tłumaczenia:
Przyjmuję zlecenia małe i obszerne w tym:
książki i artykuły,
umowy handlowe,
publikacje naukowe i prasowe,
prace dyplomowe,
broszury i materiały reklamowe,
specyfikacje techniczne,
treści stron internetowych,
dokumentacja wewnętrzna,
dokumenty aplikacyjne (CV, list motywacyjny),
oraz wiele innych
Uwaga!
Minimalne zamówienie – koszt 80 złotych.
Zajmuję się ponadto we prawie wszystkich językach świata:
- profesjonalnym składem DTP książek naukowych, beletrystycznych itp.;
korektą techniczną książek, prac dyplomowych (licencjackich, inżynierskich, magisterskich, doktorskich itp.) (dostosowuje do ogólnych technicznych wymogów, ewentualnie do wymogów danej uczelni);
korektą merytoryczną;
- przepisywaniem tekstów;
- przygotowaniem plików PDF do wersji E-book.
Biegle obsługuję programy: Adobe CS6 (InDesign, Illustrator, Photoshop, Acrobat) i QuarkXPress oraz MS Office.
Cechuję się: solidnością, rzetelnością, krótkim terminem wydawania prac oraz negocjowalnymi cenami.
Opinie na temat użytkownika



Pani nie chciało się nawet przesłać wyceny tłumaczenia
Bardzo szybko wykonane oraz profesjonalne tłumaczenie dokumentacji medycznej z języka holenderskiego na polski oraz korzystna cena. Bardzo polecam!