Serwis e-tlumacze.net

Reklama

czeski-tlumaczenia
  • Barbara Binek Binek
Barbara Binek Binek

Barbara Binek Binek

(2 oferty)
  •  Telefon (Pokaż) Skype
  • Obszary działania:
    • Kraków (Polska)
    • Nowy Sącz (Polska)
  • Ostatnia aktywność: ponad miesiąc temu

Oferty użytkownika

O mnie

Szanowni Państwo,
Nazywam się Barbara Binek i jestem magistrem sinologii Uniwersytetu Jagiellońskiego. Obecnie mieszkam w Szanghaju, gdzie studiuję na prestiżowym Jiaotong University. Ze względu na to, że mieszkam w Chinach, na co dzień porozumiewam się głównie w języku chińskim. 

W roku akademickim 2017/2018 r. byłam na delegacji studenckiej na Shanghai Normal University w Szanghaju, gdzie odbyłam kursy biznesowego języka chińskiego oraz kurs zaawansowanego języka chińskiego. 

W 2019 r. z wyróznieniem obroniłam tytuł magistra sinologii na Uniwerystecie Jagiellońskim. W 2018 r. ukończyłam kurs biznesowego języka chińskiego oraz kurs zaawansowanego języka chińskiego na Shanghai Normal University. W maju 2018 r. zdałam egzamin najwyższy pisemny egzamin z języka chińskiego - HSK 6 (C2) oraz ustny egzamin zaawansowanego języka chińskiego - HSKK 高级 (C2). W 2017 r. z wyróżnieniem obroniłam licencjat z sinologii na Uniwersytecie Jagiellońskim.

Jeśli chodzi o język angielski to w 2018 r. otrzymałam certyfikat IELTS z wynikiem 8/9 (C1), a w 2017 r. otrzymałam certyfikat CAE (C1) z języka angielskiego.  W roku akademickim 2018/2019 pracowałam jako lektor języka angielskiego w Profi Lingua w Krakowie, a w  2017 r. byłam lektorem języka angielskiego na Uniwersytecie Ekonomicznym w ramach Szkoleń Językowych.

Wykształcenie

WYKSZTAŁCENIE : wyższe sinologiczne

  • 2017- 2019 – Uniwersytet Jagielloński, studia magisterskie z zakresu sinologii ukończone z wyróżnieniem,
  • 03.2018 - kurs zaawansowanego języka chińskiego na Shanghai Normal University,
  • 10. 2017-01.2018- kurs zaawansowanego chińskiego języka biznesowego na Shanghai Normal University,
  • 2014-2017- Uniwersytet Jagielloński, studia licencjackie z zakresu sinologii ukończone z wyróżnieniem,
  •  2011-2014- II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Konopnickiej w Nowym Sączu,
  • 2001-2007- Suzuki Prywatna Szkoła Muzyczna  I stopnia, fortepian

 

Doświadczenie

DOŚWIADCZENIE :

  • 07.2019 r. - tłumacz biegły języka chińskiego dla Urzędu Celno-Skarbowego w Krakowie,
  • 07.2019 r. - tłumacz języka angielskiego dla Centrum Kultury i Sztuki im. Ady Sari w Starym Sączu,
  • 06.2019 r. - tłumacz biegły języka chińskiego dla KPP w Limanowej,
  • 1.01.2019r. - tłumacz języka chińskiego dla KPP w Starachowicach,
  • 12.2018r. - tłumacz języka chińskiego dla iCareweb Kraków,
  • 16.05-17.05. 2018r. - tłumacz języka chińskiego na targach SIAL w Szanghaju, firma Nero,
  • 01-05. 2017r.- Instytut Konfucjusza w Krakowie, organizacja warsztatów Smocza godzina,
  • 05.2017r.- tłumacz języka chińskiego na Targach Chińskich Uczelni Wyższych w Krakowie,
  • VIII-XII 2015- pracownik stowarzyszenia Humaneo w projekcie Paszport do eksportu,
  • VII-VIII 2014 - sprzedawca w sklepie Reserved,

·         VIII 2013 – Y Bont Bridgend, Walia – pracownik działu promocji i reklamy, tłumacz języka angielskiego,

·         VII 2012 – hostessa  Coca-coli, promocja i reklama firmy,

·         VI  2012- hostessa miasteczka multimedialnego Brainville, promocja i reklama firmy,

·         V 2012 – pracownik działu promocji i reklamy firmy Orange,

 

 

Szkolenia, uprawnienia

DODATKOWE KWALIFIKCAJE :

  • Certyfikat HSK 6 (2018),
  • Certyfikat HSKK 高级 (2018),
  • Certyfikat IELTS 8/9 (C1) (2018)
  • Certyfikat CAE (C1) (2017),
  •  Prawo jazdy kategorii B

ZNAJOMOŚĆ JĘZYKÓW OBCYCH :                

  • Język angielski - poziom zaawansowany,
  •  Język chiński – poziom zaawansowany,

KONFERENCJE ORAZ PUBLIKACJE NAUKOWE:

  •  01.2019 r. - Publikacja w Zeszytach Naukowych Towarzystwa Doktorantów UJ
  •  05.2017r.– Wystąpienie z wykładem Chinese unicorn ( qilin 麒麟 ) -  symbolism and chengyu na międzynarodowej konferencji naukowej Jagiellonian Window to China
  •  03.2017r.– Wystąpienie z wykładem Symbolika chińskiego jednorożca qilin 麒麟 oraz chengyu zawierające znak lin   na II Międzynarodowym Studencko-Doktoranckim Kongresie Orientalistycznym

 

 

WOLONTARIAT :

  • Zastępca redaktora i założycielka portalu o Chinach i języku chińskim haohao
  • Grudzień 2017r. - Wolontariat na Finale WOŚP w Szanghaju – solistka hymnu WOŚP,
  •  Wolontariat w Instytucie Konfucjusza w Krakowie- organizacja Poranków z Pandą

 

Opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.

Zamknij

  1. Wystawiając opinię wyrażasz zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w celu wykonania usługi. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce Prywatności.

    Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.Zamknij

Napisz do użytkownika