Zaloguj się Załóż konto

Oferty użytkownika

O mnie

Jestem osobą rzetelną, doświadczoną i terminową. Jestem profesjonalnym tłumaczem od wielu lat i mogę pochwalić się długą listą zadwolonych klientów.

Na co dzień obracam się w środowisku anglojęzycznym, ponieważ językiem angielskim zajmuję się już od 2010 roku. Prywatne korepetycje oraz prowadzenie kursów jako lektor w kilku szkołach językowych (prowadziłem m.in. kurs dla urzędników rządowej Agencji Modernizacji i Restrukturyzacji Rolnictwa w roku 2015) pozwalały dzielić mi się pasją do języka z innymi.

Na bieżąco uczestniczę w dyskusjach, konferencjach językowych, spotkaniach międzynarodowych (uczestniczyłem m.in. w International Conference for Human Rights). Później przyszło również żywe zainteresowanie stroną naukową języka, a w konsekwencji także tłumaczenia pisemne oraz współpraca z biurami tłumaczeń, jak i wieloma klientami indywidualnymi.

Obecnie mam za sobą ponad 7 lat doświadczenia w tłumaczeniach zwykłych, specjalistycznych oraz technicznych, w zakresu wielu dziedzin, takich jak turystyka, medycyna, psychologia, filozofia, biznes, inżynieria,pedagogika wychowawcza, IT, jak również tłumaczenia literackie, w tym scenariuszy, książek, czy wierszy. Moimi największymi pasjami są literatura, lingwistyka oraz teatr.

Wykształcenie

Nauczanie języka angielskiego z dodatkową historią i społeczeństwem na Uniwersytecie Warszawskim.

Doświadczenie

- współpraca z renomowanymi firmami, pracownikami naukowymi oraz teatrami amatorskimi,

- współpraca z najlepszymi biurami tłumaczeń w Polsce, takimi jak KERN Polska, czy Centrum Tłumaczeń we Włocławku

- współpraca z organizacjami użyteczności publicznej, takimi jak Fundacja Dialogu Międzykulturowego DUNAJ

- ponad 7 lat doświadczenia w zawodzie oraz ciągłe doskonalenie warsztatu

- setki oddanych, sfinalizowaych projektów tłumaczeń użytkowych, tłumaczeń specjalistycznych oraz technicznych

- tłumaczenia literatury naukowej (np. "The Arts In Prisons" - na potrzeby pracownika naukowego PAN ze stopniem doktora nauk), dziesiątki tłumaczeń prac na potrzeby studiów (w tym magisterskich, doktoranckich czy licencjackich)

- wiele tłumaczeń ofert handlowych (np. Dom pod Sosnami - woj. lubuskie) oraz dokumentów czy umów prawnych (w tym dotyczących RODO),

- tłumaczenia stron internetowych oraz blogów,

- wiele tłumaczeń literackich wierszy, książek (np. "Cesha's Story" - autobiografia Czesławy Glazer, czy powieść "Successio" Dawida Niemca), sztuk teatralnych, tłumaczenia na potrzeby projektu artystycznego "Herbert", tłumaczenie scenariusza oraz bieżące w projekcie filmowym "Pół Wieku Poezji Później", itp.

Szkolenia, uprawnienia

Internetowe szkolenie z zakresu obługi oprogramowania CAT (Computer Aided Translation); uczestnictwo w Międzynarodowej konferencji tłumaczy 2016; szkolenie w biurze tłumaczeń KERN Polska.

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Elżbieta Lewczyńska
25 listopada 2020

Współpracowaliśmy z P. Aleksandrem przy tłumaczeniu serii materiałów prasowych związanych z promocją spektakli teatralnych za granicą. Jestem niezwykle zadowolona z poziomu tłumaczenia, przebiegu współpracy oraz podejścia do tekstu. Miałam poczucie, że w tłumaczeniach p. Aleksander naprawdę oddaje specyfikę każdego spektaklu. Dziękuję za to! I oczywiście bardzo polecam współpracę!

Miłosz Krajan
24 listopada 2020

Współpracowaliśmy przy tłumaczeniu mojego tekstu. P. Alek przetłumaczył go szybko, dokładnie, ale co najważniejsze -- z wyczuciem detalu, idiomu, charakteru/specyfiki oryginału, który umiał "przenieść" do nowej wersji językowej! Brawo. Polecam i będę wracał

Viana Pop
23 listopada 2020

Aleksander is a reliable and skillful translator. He has an amazing instinct and has a vast knowledge of the language. He understands the client's needs. Working with Aleksander has been a pleasure and I recommend his services, they are worth every penny!

Miłosz Sieradzki
11 grudnia 2019

Błyskawiczne, dobrej jakości tłumaczenie. Polecam

Adriana Trefon
18 września 2019

Z panem Aleksandrem miałam okazję współpracować już przy kilku tłumaczeniach. Za każdym razem klienci byli bardzo zadowoleni z efektów, a współpraca przebiegała bardzo sprawnie. Pan Aleksander jest osobą kompetentną, zwracającą uwagę na szczegóły i responsywną. Mogę polecić pana Alka zarówno do tłumaczeń standardowych, jak i trudnych, czy ekspresowych :)

Dawid Niemiec
23 grudnia 2017

Bardzo profesjonalne podejście do pracy. Tłumaczenie szybkie i w przystępnej cenie. Tłumacz pracuje z uwzględnieniem indywidualnych potrzeb klienta, swoją pracę traktuje poważnie i sumiennie.

Anna S
16 września 2017

Pan Aleksander tłumaczył dla mnie teksty z polskiego na angielski. Na moją prośbę zredagował je w ciekawy sposób i ubarwnił język, żeby brzmiały bardziej atrakcyjnie po angielsku. Tłumacznenia zostłąy zrobine bardzo szybko.

Małgorzata
31 lipca 2017

Szybko, w dobrej cenie i w stałym kontakcie. Polecam!

Przemysław Pela
14 lipca 2017

Bardzo szybkie tłumaczenie. Niska cena. Polecam.