Serwis e-tlumacze.net

Reklama

vincent-labrada
  • Aleksander Mazurek
Aleksander Mazurek

Aleksander Mazurek

(2 oferty)
  •       (5 opinii)
  •  Telefon (Pokaż) Telefon (Pokaż)
  • Obszary działania:
    • Warszawa
    • Wrocław
    • Zielona Góra
    • Kraków
    • Szczecin
    • Gdańsk
    • Poznań
    • Lublin
  • Ostatnia aktywność: ponad miesiąc temu

Oferty użytkownika

O mnie

Jestem osobą rzetelną, doświadczoną i terminową. Jestem profesjonalnym tłumaczem od wielu lat i mogę pochwalić się długą listą zadwolonych klientów.

Na co dzień obracam się w środowisku anglojęzycznym, ponieważ językiem angielskim zajmuję się już od wielu lat. Prywatne korepetycje oraz prowadzenie kursów jako lektor w kilku szkołach językowych (prowadziłem m.in. kurs dla urzędników rządowej Agencji Modernizacji i Restrukturyzacji Rolnictwa w roku 2015) pozwalały dzielić mi się pasją do języka z innymi.

Na bieżąco uczestniczę w dyskusjach, konferencjach językowych, spotkaniach międzynarodowych (uczestniczyłem m.in. w International Conference for Human Rights). Później przyszło również żywe zainteresowanie stroną naukową języka, a w konsekwencji także tłumaczenia pisemne.

Obecnie mam za sobą ponad 7 lat doświadczenia w tłumaczeniach zwykłych, specjalistycznych oraz technicznych, w zakresu wielu dziedzin, takich jak turystyka, medycyna, psychologia, filozofia, biznes, inżynieria,pedagogika wychowawcza, IT, jak również tłumaczenia literackie, w tym scenariuszy, książek, czy wierszy. Moimi największymi pasjami są literatura, lingwistyka oraz teatr.

Wykształcenie

Nauczanie języka angielskiego z dodatkową historią i społeczeństwem na Uniwersytecie Warszawskim.

Doświadczenie

- współpraca z renomowanymi firmami, pracownikami naukowymi oraz teatrami amatorskimi,

- współpraca z najlepszymi biurami tłumaczeń w Polsce, takimi jak KERN Polska, czy Centrum Tłumaczeń we Włocławku

- współpraca z organizacjami użyteczności publicznej, takimi jak Fundacja Dialogu Międzykulturowego DUNAJ

- ponad 7 lat doświadczenia w zawodzie oraz ciągłe doskonalenie warsztatu

- setki oddanych, sfinalizowaych projektów tłumaczeń użytkowych, tłumaczeń specjalistycznych oraz technicznych

- tłumaczenia literatury naukowej (np. "The Arts In Prisons" - na potrzeby pracownika naukowego PAN ze stopniem doktora nauk), dziesiątki tłumaczeń prac na potrzeby studiów (w tym magisterskich, doktoranckich czy licencjackich)

- wiele tłumaczeń ofert handlowych (np. Dom pod Sosnami - woj. lubuskie) oraz dokumentów czy umów prawnych (w tym dotyczących RODO),

- tłumaczenia stron internetowych oraz blogów,

- wiele tłumaczeń literackich wierszy, książek (np. "Cesha's Story" - autobiografia Czesławy Glazer, czy powieść "Successio" Dawida Niemca), sztuk teatralnych, tłumaczenia na potrzeby projektu artystycznego "Herbert", tłumaczenie scenariusza oraz bieżące w projekcie filmowym "Pół Wieku Poezji Później", itp.

Szkolenia, uprawnienia

Internetowe szkolenie z zakresu obługi oprogramowania CAT (Computer Aided Translation); uczestnictwo w Międzynarodowej konferencji tłumaczy 2016; szkolenie w biurze tłumaczeń KERN Polska.

Opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.

Zamknij

  1. Wystawiając opinię wyrażasz zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w celu wykonania usługi. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce Prywatności.

    Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

  • Adriana Trefon18 września 2019     

    Z panem Aleksandrem miałam okazję współpracować już przy kilku tłumaczeniach. Za każdym razem klienci byli bardzo zadowoleni z efektów, a współpraca przebiegała bardzo sprawnie. Pan Aleksander jest osobą kompetentną, zwracającą uwagę na szczegóły i responsywną. Mogę polecić pana Alka zarówno do tłumaczeń standardowych, jak i trudnych, czy ekspresowych :)

  • Dawid Niemiec23 grudnia 2017     

    Bardzo profesjonalne podejście do pracy. Tłumaczenie szybkie i w przystępnej cenie. Tłumacz pracuje z uwzględnieniem indywidualnych potrzeb klienta, swoją pracę traktuje poważnie i sumiennie.

  • Anna S16 września 2017     

    Pan Aleksander tłumaczył dla mnie teksty z polskiego na angielski. Na moją prośbę zredagował je w ciekawy sposób i ubarwnił język, żeby brzmiały bardziej atrakcyjnie po angielsku. Tłumacznenia zostłąy zrobine bardzo szybko.

  • Małgorzata31 lipca 2017     

    Szybko, w dobrej cenie i w stałym kontakcie. Polecam!

  • Przemysław Pela14 lipca 2017     

    Bardzo szybkie tłumaczenie. Niska cena. Polecam.

Napisz do użytkownika